"Хуан Мирамар. Несколько дней после конца света " - читать интересную книгу автораместо отдыха горожан", как писали когда-то - вековые дубы на склонах,
солнечные просеки, цепь из шести озер. Шести или пяти, засомневался он, и тут шорох за спиной повторился, и уже ясно было слышно, как кто-то бродит там, в лесу, ломая ветки. Он вскочил и вытащил пугач, опять вспомнив предостережение Иванова и решив им пренебречь, - с пугачом не так страшно. Шум в лесу приближался, уже было понятно, что там идет кто-то большой (или что-то, мелькнула мысль), идет, не скрываясь, и прямо на него. Вдруг встал один из Аборигенов, повернулся на шум и застыл в позе бегуна на старте, согнув в локтях руки и выставив вперед ногу. Остальные Аборигены даже не пошевелились и продолжали сидеть, пристально глядя на огонь. "Медведь? - подумал Рудаки. - Хотя какие тут медведи рядом с городом". Зашуршало сильнее, и из кустов вышла высокая белая лошадь, опустила голову на длинной шее и шумно выдохнула воздух. Освещенная вспышками пламени от костров, она выглядела величественно и жутко. "Nightmare,* - успел подумать он. - Ефремов этот образ использовал, кажется, в "Лезвии бритвы"". ______________ * Ночной кошмар, дословно: ночная кобылица (англ.). Вдруг Абориген, стоявший до этого неподвижно в своей стартовой позиции, в два медленных красивых прыжка очутился рядом с лошадью и таким же неестественно плавным и красивым движением вскочил ей на спину, лошадь вскинула голову, развернулась и широкой рысью помчалась по дороге вдоль взгляд от странного всадника, который уже обогнул озеро и мчался теперь по противоположному берегу, освещенный яркой луной. Вскоре он исчез в лесу. - Ни фига себе! - громко сказал профессор Рудаки и подумал сразу о двух вещах: вернется ли Абориген к костру и какие красивые и неестественные у него движения, как в рисованном мультике. Он бы и дальше думал о лошади и об Аборигене, но заметил, что его костер гаснет, и бросился собирать ветки, по-прежнему далеко обходя Аборигенов. Он так был поглощен костром, что не заметил, как позади него опять зашуршали ветки и раздались шаги. Вскочил один из Аборигенов и закричал пронзительным фальцетом: - Гомо! - Гомо! Гомо! - откликнулись другие Аборигены, опять закричали, захлопали крыльями утки на озере, и Рудаки испуганно обернулся, встал и направил на кусты свой пугач. Из кустов, тяжело опираясь на суковатую дубину, вышел Иванов. Дубина вкупе с длинным белым плащом, широкополой шляпой и знаменитыми ивановскими усами придавала ему вид не то благородного разбойника, не то странствующего барда романтической эпохи. - Тьфу ты! - Рудаки опустил пугач. - Я думал, опять лошадь, а это ты. - Это я, - сказал Иванов, снимая рюкзак, - это я, а не лошадь. - Цыц, мутанты! - он замахнулся дубиной на Аборигенов, и те, как по команде, тут же замолчали. - Привет, Аврам. Давно сидишь? - Привет. - Рудаки от радости даже охрип. - Давненько. А что это гомункулусы тебя так встречают? Гомо-гомо. |
|
|