"А.А.Минкин "Топонимы Мурмана"" - читать интересную книгу автора

ней заборишко". Заборы (а не колы или заколы) мы встречаем и на
Пулонгском берегу, и в реках, впадающих в Териберскую губу, и
на реке Ниве ("ловят в той Кандалаской волости красную рыбу
семгу забором"), и на реке Поное, и на реке Туломе ("забор под
падуном"), и на реке Коле. "Да в реке Коле рыбная ловля
половина реки от морской губы и до забора, и в заборе половина
рыбная ловля".
Эти примеры показывают, что по всему побережью Кольского
полуострова для ловли рыбы использовались заборы, а не колы.
Они имели одинаковое назначение - перегораживать ход рыбе, но
существенно отличались друг от друга по конструкции. Таким
образом, название поселения не могло произойти от кола или
закола.
Может быть, Кола получила свое имя от крепости или
острога, которые были возведены в этом поселении?
Действительно, укрепление частоколом называлось по-
древнерусски кол, а укрепиться частоколом - оугошити город в
колек. Но Кольский острог был сооружен в 1583-1584 годах, а
река уже называлась Колой в 1532 году. Следовательно, и острог
не мог дать имя поселению.
Широко распространено мнение о том, что название реки
Кола произошло от якобы существовавшего саамского названия -
Кульйок (Рыбная река). А отсюда и город Кола и Кольский
полуостров, как город Рыбный и Рыбный полуостров.
Все логично на первый взгляд. Только одно неясно: где, в
каком источнике упоминалось название Кульйок.
Если следовать утверждению, что город Кола получил свое
имя по названию реки (обычно за первым поселением на реке
закреплялось ее название), то она при любых обстоятельствах
была бы известна и летописцам, и иностранцам уже в XIII веке.
Однако в летописях до 1532 года река Кола не упоминается, а на
картах иностранных картографов она появилась еще позднее. Реки
же с названием Кульйок нет ни на одной карте. На картах конца
XVI - начала XVII века поселение Кола стоит на реке,
именующейся или Нируйоки (карта И. Массы 1663 г.), или
Хирфуйоки (карта Гесселя Гаритса 1614г., изданная в 1651 г.).
Хирфуйоки в переводе с финского означает Лосиная река. И только
на карте Г. Сонсона, изданной в 1688 году, мы находим Кола
реку.
Кстати сказать, названия на Севере очень устойчивы. На
Кольском полуострове, как и на Всем Севере, судя по писцовым
книгам, грамотам и другим историческим документам, они остались
в основном без изменений.
Существовало название озера Куолоярви, существует и
теперь. Название левого притока реки Поной - Кульйок также
сохранилось до наших дней, а он гораздо меньше Колы. Кола же с
давних пор была в центре внимания, и уж где-нибудь
проскользнуло бы ее название Кульйок.
Поэтому никак нельзя согласиться с тем. что названия
поселения и реки имеют в своей основе саамское слово куль -