"Арнольд Минделл. Сила безмолвия" - читать интересную книгу автора

измененное состояние и т. д.).
В первом случае, Минделл использует термин "sentient experience". Слово
"sentience" переводится на русский язык как "чувствительность", либо
"разумность". Минделл имеет в виду именно первое значение, первичную
чувствительность, которой обладают все живые существа (а в духовных
традициях - вообще все сущее). Таким образом "чувственный опыт" у Минделла
чаще всего означает "опыт первичной чувствительности", а не "опыт органов
чувств" (уже проинтерпретированный умом в качестве зрительного, слухового,
осязательного и т. д.). Применительно к осознанию опыта органов чувств, в
данной книге используется термин "чувственное осознание". Очень часто,
особенно в книгах "Сновидение в бодрствовании" и "Ученик создателя
сновидений", Минделл заменяет понятие "осознание чувственного опыта" одним
термином "lucidity" (буквально, "ясность", "прозрачность"), который во всех
трех книгах переводится как "осознанность".
Этот термин появился в психологической литературе в результате
исследований так называемых "прозрачных" или "осознанных" сновидений. В
осознанном сновидении человек "осведомлен" не только о содержании
сновидения, но и о собственном состоянии сознания - то есть, о том, что он
спит и видит сон. Таким образом, когда Минделл говорит о наличии
"осознанности" в отношении чувственного опыта, это означает
"осведомленность" не только об этом опыте, но и о том, что вы о нем
"осведомлены". Кроме того, он использует для обозначения такого осознания
собственного состояния сознания термин "lucid awareness", который в данной
книге переводится как "рефлексивное осознание", то есть, осознание, которое
осознает не только свой объект, но и само себя как процесс. Этот термин не
следует путать с само-осознанием (self-awareness), которое означает
само-осведомленность субъекта осознания (самости, эго и т. д.).
Из всего сказанного легко понять смысл основного термина Минделла
"сновидящее тело", который означает, что тело непрерывно переживает поток
"чувственного опыта", подобно частице в теории Дэвида Бома, испытывая
направляющее влияние "пилот-волны" или Силы Безмолвия.
Я не даю объяснений физических и биологических терминов, которые
принадлежат к "универсальному языку" науки - при желании, их легко найти в
справочной литературе. В авторской библиографии я постарался в большинстве
случаев дать ссылки на русские переводы (если таковые существуют).
Я искренне надеюсь, что мой перевод не испортил эту замечательную книгу
(и две предыдущих). Очень рекомендую всем читателям попробовать на себе
упражнения, которые предлагает автор: можете мне поверить - они работают!

Александр. Киселев[1]

ОТ АВТОРА

Я хочу высказать свою признательность...

Сюзан Косен за расшифровку записей моих лекций и семинаров в Центре
Процессуальной Работы в Портленде, Орегон

Дорогим участникам моих учебных групп и семинаров по проблемам
квантовой медицины, которые мы проводили вместе с моей женой Эми Минделл в