"Алан Александер Милн. Портрет Лидии" - читать интересную книгу автора

одной ногой в воздухе. Коренастый, приятный мужчина, с мелодичным, но уж
очень усталым голосом.
- Всего несколько вопросов, - начал он. - Ничего больше, - он
дружелюбно улыбнулся. - Мне, конечно, не положено предлагать вам присесть в
вашей конторе, но так, наверное, будет удобнее.
Артур сел.
- Пока не буду говорить, чем вызваны мои вопросы. Если вы догадаетесь,
что ж, вы - адвокат и знаете, что такое конфиденциальность. Эта так?
- Разумеется.
- Вы знакомы с неким Платтом? Роджером Платтом?
- Встречался с ним раз или два.
- Когда вы видели его в последний раз?
- Во вторник вечером.
- Где? В котором часу?
- Примерно в половине одиннадцатого, входящим в паб "Чаша и колокола".
Инспектор долго молчал, покачивая ногой.
- Я стараюсь получить подтверждение его показаний, касающихся того
вечера. Среди других людей, которые его видели, упоминаются некие друзья,
Клайды, которые живут в Нортон Сент=Джайлсе, и вы. Что вы можете сказать по
этому поводу?
Артур все рассказал.
Инспектор улыбнулся.
- Как я понимаю, дама - писаная красавица.
Артур покраснел.
- Да.
- Раз уж вы смогли проехать пятьдесят миль глубокой ночью с дамой, вас
не затруднит проехать те же пятьдесят миль с полицейским инспектором
солнечным утром?
Артур с радостью ухватился за это предложение. В голосе его звучал
щенячий восторг.
- Вы хотите, чтобы я поехал с вами в Нортон Сент=Джайлс?
- Совершенно верно. Я предполагал, что вы откликнитесь с энтузиазмом.
Артур вновь покраснел.
- Все лучше, чем сидеть в конторе.
- Несомненно. Еще вопрос, и в путь. Вы разумеется, присягнете, что ваши
друзья, Клайды, честные и благородные люди?
- Естественно!
- Хотя встретились вы с ними только во вторник. Что же, не буду
говорить, что вы ошибаетесь. И насчет мистера Роджера Платта вы скажете то
же самое?
- Н=нет, - ответил Артур. - Пожалуй, что нет.
- Не скажете... и вновь я не говорю, что вы ошибаетесь. Видите ли,
полиция не может приходить к таким скоропалительным выводам. Для полиции
каждый мужчина может быть лжецом, как и каждая женщина. Я не могу принимать
за истину в последней инстанции ни показания Клайдов, ни Платта, ни ваши.
Но, если вы все говорите одно и то же, возможно, сие соответствует
действительности. Вы вот только что сказали мне, что во вторник вечером, в
девять тридцать пять Платт был в определенном месте, вместе с вами мистером
и мисс Клад. Если он там был, то в четверть десятого не мог находится в
другом месте, на расстоянии тридцати пяти миль от Нортон Сент=Джайлса, и