"Алан Александер Милн. Портрет Лидии" - читать интересную книгу автора

прислал телеграмму, в которой сообщил, что неотложные дела не позволяют ему
покинуть Лондон. Отец умоляет меня найти какого=нибудь адвоката и привезти к
нему. Он не может и дальше тянуть с завещанием. Глупо, нелогично, я знаю, он
может прожить еще двадцать лет, но... - она пожала плечами. - У больных своя
логика. А волноваться ему нельзя, это точно. Отсюда... - она с
благодарностью посмотрела на него, - ...и мой визит к вам!
- Да, но...
- Вы встречались с неким Роджером Платтом, не так ли? В баре "Чаша и
колокола?"
- Он - ваш друг? - в удивлении спросил Артур.
- Мы давно знаем друг друга, но это не значит, что я одобряю некоторые
его привычки. Бедный Роджер! Он... - она доверительно улыбнулась Артуру, -
...не из нашего теста. Но он рассказал мне о вас. Просто восхищен вами,
знаете ли. И вот когда мне понадобился друг, друг, который еще и адвокат, я
тут же вспомнила все добрые слова, которыми он вас охарактеризовал. Вы
поедете? Моя машина у дома.
Артуру льстило, что он произвел столь неизгладимое впечатление на в
общем=то незнакомого человека. Но, тем не менее, недоуменно глянул на Лидию.
Кое=что по=прежнему не складывалось.
- В чем дело? - в ее голосе зазвучала тревога.
- Ваш отец...
- Да?
- Вы - его единственный ребенок. С чего такая срочность с завещанием?
Вы и так унаследуете все.
Такого трагического взгляда видеть ему еще не доводилось. Потом она
отвернулась, очаровательная головка поникла.
- Так вы не понимаете? - прошептала она.
Чтобы показать, что он - много чего повидавший мужчина и, опять же,
почти что сертифицированный солиситор, Артур тут же ответил, что понимает,
конечно, понимает, но... и замолчал, ожидая ее объяснений.
- Я не хотела вам говорить, - шептала она. - Я хотела сохранить мой
маленькую тайну. Но, разумеется, у меня не может быть секретов от моих
друзей. Видите ли, Артур, я - его дочь, но... неужели я должна это говорить?
- и она затравленно посмотрела на него.
- Ага! - он наконец=то понял. - Вы хотите сказать... он так и не
женился на вашей матери?
Она печально вздохнула.
Артур поднялся.
- Я - дурак, простите меня. Я только возьму пальто.
Едва он исчез за дверью спальни, она посмотрела на часы. До восьми
вечера оставалось ровно тринадцать минут.
По пути они практически не разговаривали. Когда плохо освещенные улицы
сменились густой чернотой полей и зеленых изгородей, она спросила, не
страшно ли ему ездить на автомобиле. "С вами - нет", - ответил он. Лидия на
мгновение сжала его руку. "Я - хороший водитель, и в этот час дороги
практически пустынны". Переполненный счастьем, он действительно не испытывал
страха. Раз или два у него екнуло сердце, но ее уверенная улыбка, ее
короткие извинения вновь возвращали ему прекрасное настроение. Они
проскочили деревню. "Бартон Лэнгли, - прокомментировала она. - Половину
проехали". Тут он взглянул на часы. Самое начало девятого. Двенадцать с