"Алан Александер Милн. Портрет Лидии" - читать интересную книгу автора

- Платт? - удивился Артур. - Вы хотите сказать, что он участвовал в
ограблении Глендовера?
- Да. Непосредственную работу, разумеется, проделала девушка, а
разработал все Клайд. Большой специалист этого дела, и вообще очень
одаренный человек. Жаль, что ему пришлось сесть в тюрьму, в армии ему
нашлось бы дело.
- Девушка? - переспросил Артур. - О ком вы говорите, Уэллс? Какая
девушка?
- Лидия.
Артур пренебрежительно рассмеялся. Уэллс поднял брови, пожал плечами и
промолчал. В некотором недоумении, Артур пошел на попятную.
- Возможно, я чего=то не понимаю. Когда произошло ограбление?
- Все сидели за обеденным столом, спальни пустовали. Прием проходил в
Охотничьем зале, но женщины большую часть драгоценностей намеревались надеть
после обеда, перед самыми танцами. Так что ей достался богатый улов.
Случайно, как нам тогда казалось, она, спускаясь вниз, уронила лестницу. Она
упала на террасу, все, конечно же, выскочили на шум. Увидели убегающую
фигуру, непонятно какого пола. А вот время установили точно: четверть
десятого.
- И двадцать минут спустя она оказалась в тридцати пяти милях! Ха=ха!
Уэллс промолчал и Артуру не оставалось ничего другого, как спросить:
"От Глендовера до Нортон Сент=Джайлса тридцать пять миль, не так ли?
- Глендовер=Хауз расположен в десяти милях южнее Кингсфилда. Нортон - в
двадцати пяти севернее. Всего тридцать пять.
- Тогда как...
- В этом=то вся изюминка, - он положил руку на колено Артура. - Только
не думайте, что вам есть в чем себя упрекнуть. Я прослужил в полиции немало
лет, но они провели и меня.
- Что вы такое говорите?
- Видите ли, Карстерс, в тот вечер вы в Нортон Сент=Джайлс не попали.
От Кингсфилда вас отвезли максимум на милю, то есть дом, в котором вы
находились, и Глендовер=Хауз разделяли десять миль.
- Но, дорогой мой человек, я же ездил туда с вами!
- Да, на следующее утро.
- В тот же дом.
- Нет.
- Но я мог поклясться...
- Вы не могли поклясться, что это тот же дом, потому что в тот вечер вы
видели не дом, а только одну комнату.
- Хорошо, но ту же самую комнату.
- Нет.
- Знаете Уэллс, я не спорю с тем, что в те дни был наивным молодым
лопухом, но ведь не слепым!
- Все слепы к тому, на что не смотрят. Что вы видели в комнате? Тот
портрет. Что еще? Давайте, опишите мне комнату.
- Другую картину, Коро. Шахматы на столике у окна. Большой стол под
клетчатой скатертью... э... черт побери, прошло шесть лет... Да, расшитые
подушки и.. э... - он пытался вспомнить что= то еще, но перед глазами стояла
Лидия.
- Видите? Все, что вы помните, без труда можно положить в машину и