"К.Дж.Миллс. Книга Кита" - читать интересную книгу автора

очаровывать собеседника совсем не обязательно при общении со взятым в плен
врагом. В конце концов командир отделения бесцеремонно открыл дверь и
вытащил меня из комнатки.
- Ни слова, - напомнил он мне, волоча к выходу по ковру, покрывавшему
пол в кабинете аббата.
За лестницей, по которой мы поднимались сюда, находился лифт. Мы сели
в него. Лифт двигался быстро и почти незаметно. Это было очень удобно для
солдат, так как они вообще не имели права находиться в Доме Уединения,
никогда. Я подумала о законных гостях этого Дома. Вероятно, они сейчас
ужинали. Интересно, знают ли они, что здесь есть солдаты Ричарда?
Лифт начал спускаться вниз. Это меня очень удивило. Я думала, что
комната Ричарда находилась где-то наверху и что она была пышно убрана.
Двери лифта открылись, и я увидела тускло освещенный коридор. В дальнем
правом углу его стоял солдат харлановской армии. Свет, шедший из бокового
коридора, ярко освещал его фигуру. Увидев меня и солдат, он поднял руку.
- Ждите здесь, - приказал командир отделения, - а я узнаю, каковы
будут приказания моего лорда.
Он побежал по коридору и скрылся за поворотом. Я вытащила руки из
рукавов и прижала их к телу. Все это можно было сделать практически
незаметно благодаря глубоко вырезанным рукавам этого одеяния. Теперь же,
когда руки мои не были видны, я крепко сжала их в кулаки, чтобы никто не
заметил, как я напугана. Моим щекам было холодно, и я чувствовала, что
сильно побледнела, но я знала также, что из-за слабого освещения это не
будет заметно. Однако дрожание рук я могла скрыть, только спрятав их.
Снова появился командир отделения. Рядом с ним шел Ричард. Он
приблизился ко мне, двигаясь бесшумно и грациозно, как кошка, и низко
поклонился - гораздо ниже, чем было необходимо или даже требовали
приличия. Возможно, он сделал это, чтобы мне был лучше виден его поклон
из-под опущенного на глаза капюшона.
- Леди Катрин! Как я рад видеть вас.
Красивым плавным движением он опустился на колени и поднял мою руку к
своему лбу. Точно таким же жестом, выражавшим глубокое уважение, он
приветствовал и мою мать на том самом заседании Совета, на котором он убил
ее. Поднимаясь с колен, он выразительно посмотрел мне в глаза, и я поняла,
что он тоже помнит об этом. Не только помнит, но и напоминает мне, что уже
убил одну женину.
Ричард посмотрел через мое плечо.
- Где Эннис?
Мне захотелось сбросить капюшон и прямо посмотреть ему в глаза, но я
не осмелилась. Его люди надели на меня этот капюшон, и я должна оставаться
в нем, пока Ричард не прикажет снять его.
- Мы... мы расстались с ним несколько дней назад, милорд.
Он нахмурился.
- А ваша очаровательная дочь?
- Я тоже не знаю, где она. Муж имеет право не сообщать мне, где он
находится, - сказала я со слезами в голосе.
Ричард пристально посмотрел на командира отделения.
- Это правда, милорд. Одоннел - мастер выведывать подобные тайны,
однако ему так и не удалось узнать, куда делся предатель. Если бы эта леди
знала, она бы обязательно сказала ему. Однако она ничего не сказала ему.