"К.Дж.Миллс. Книга Кита" - читать интересную книгу автора

набросили поверх моей одежды рясу священника и натянули на голову капюшон.
- Лучше молчи, если не хочешь, чтобы тебе отрезали язык, - пригрозил
командир отделения.
Я вспомнила о Мири и поняла, что это была не пустая угроза. Ричард
вполне мог бы выполнить ее. Это было бы даже в его интересах. Мы пересекли
двор, и солдаты впихнули меня в мрачное здание, которое и было Домом
Уединения, а затем заставили быстро подняться на второй уровень. Все
уровни этого сооружения находились на поверхности, и люди жили там круглый
год. Я всегда удивлялась, как можно выжить в таких домах. Я читала о
необычайно толстых стенах и огромных, покрытых изоляцией, ставнях,
которыми закрывались зимой окна, однако мне не верилось, что все это может
защитить от холода. Даже охотничий домик Макниса имел большую подземную
часть. Теперь мне предоставилась возможность лично убедиться, можно ли
выжить в подобном месте.
Командир отделения грубо толкнул меня на скамейку в коридоре и
скрылся за дверью, украшенной тонкой, изящной резьбой. Вероятно, это был
кабинет или комната аббата. Скорее всего, решила я, мне не суждено увидеть
здесь ничего, кроме этого длинного коридора. Из-за двери доносились
приглушенные голоса: возгласы возмущения, чьи-то аргументы, выступления,
приказы. Но сколько ни пыталась, я так и не смогла уловить, что же там
происходило. Скамья, на которой я сидела, была жесткой. Я очень давно не
умывалась и еще дольше ничего не ела. Однако я не осмеливалась просить о
помощи, помня об угрозе командира отделения.
Мне показалось, что прошла целая вечность. Наконец командир отделения
вышел из комнаты и жестом направил своих солдат в сторону лестницы.
Небольшого роста, коренастый префет попросил разрешения обратиться.
Получив согласие, солдат что-то прошептал ему на ухо. Командир отделения
внимательно посмотрел на меня.
- Вам нужно вымыться, прежде чем мы представим вас герцогу, - резко
проговорил он. - Минуту!
Он быстро повернулся и постучал в дверь аббата.
Я с благодарностью посмотрела на префета.
- У меня есть сестра, - пробормотал он, затем отвернулся и стал
внимательно изучать паутину на стыке стены и потолка.
За дверью снова послышались крики и спор, а потом она открылась, и
аббат нехотя сделал мне знак рукой, чтобы я вошла.
- Ни слова, - грозно произнес он, - ни единого слова. Вы никогда не
были в Бревене.
Он показал на маленькую дверь в углу своей роскошной комнаты.
Я сразу же поспешила туда. Удобствам здесь придавалось гораздо
большее значение, чем у нас в Онтаре. Я и не представляла себе, что
начальники Дома Уединения живут в такой роскоши. Но потом я подумала о
тетушке Альбе и поняла, что не все они так живут. В конце концов, все это
не имело сейчас абсолютно никакого значения. После стольких мучительных
часов я наконец почувствовала облегчение и смыла с себя многодневную
грязь, если не со всего тела, то, по крайней мере, с открытых его частей.
Если мне суждено было отправиться к Ричарду, то я хотя бы не должна была
идти к нему грязной.
Я не посмела слишком долго заниматься своим туалетом. Мне не хотелось
встречаться с Ричардом Харланом, хотя я и слышала о его обаянии. Умение