"К.Дж.Миллс. Книга Кита" - читать интересную книгу автора - Милорд? - я еле выговорила.
- Ты и твой муж сбежали из моего Дома. Вы за это заплатите. Даже Ричард согласен, что вы должны заплатить. _Э_н_н_и_с_ должен у_м_е_р_е_т_ь_. - Его тон не оставлял никаких сомнений. - Где Эннис? - Эннис, милорд? - я хотела казаться сонной и растерянной. - Да, Эннис! - заорал он. Он поднял голову ко мне. - Эннис! ЭННИС! Выходи. Эннис, конечно же, не вышел. - Где он? - Я... я не знаю, милорд. - Я не должна была играть неведение. Я была рада, что Эннис и малышка сбежали, но я знала, кто отвечает за последствия. - Я не знаю. Он... он ушел ночью, милорд. Гаррен подъехал к краю круга кибиток и что-то прокричал солдатам. Я смогла услышать только одно "НАЙТИ ЭННИСА". Я снова была в кибитке на ворохе постелей за сиденьем возницы. Я завернула рубашки в одеяло, будто это спящий ребенок. Я молила бога о спасении Нарры и Энниса; Я знала, что мне спасения нет. Гаррен снова был рядом. - Иди сюда, Катрин, - приказал он. - Я кормлю ма... Гаррен схватил меня за узел волос и вытащил из кибитки. Он спрыгнул на землю, выхватил у меня куклу и бросил на землю, и потащил меня за собой. Я гадала, знал ли он, что сверток пуст. Имело ли для него значение, был ли в свертке ребенок. Прежде чем я смогла перевести дыхание, Гаррен - Где он? - снова удар. Я почувствовала острую боль в ребре. Мой следующий вздох был невыносим. - Неужели Ричард одобряет порчу товара, милорд, - выдохнула я. Это остановило его башмак. - Я думаю, нет. - За эти слова я тоже заплачу. Но пока Гаррен занят мной и Ричардом, он не думает о том, как найти Энниса. Одоннел дернул меня и поднял на ноги. - Может быть боль без следов, леди Катрин. - Его голос был леденящим, как ветер в ухле. Рот у меня пересох от страха. Одоннел толкнул меня перед собой в центр очага и жестом приказал двум солдатам держать меня. Он показал, какая боль может быть без видимых повреждений. Я боролась, умоляла, я обещала сделать все, что он попросит, отдать ему все, что он захочет, лишь бы остановить его. Но ничто не могло удержать его. Если бы я знала, где Эннис, я, наверное, предала бы его. Я кричала, пока горло не могло больше издать ни звука. Я не могла этого вынести и потеряла сознание. Одоннел попытался еще раз что-нибудь узнать, но все было напрасно. Я проснулась от раскачивания. Мой желудок мутило. Я открыла глаза. Над головой было нарисовано темно-синее небо с созвездиями и луной. Это уже не та кибитка. Занавески из серой кожи в моих ногах пропускали солнечный свет сквозь щелку. Вокруг стояли ящики, свисала сеть, валялась одежда, рыболовные снасти, фонари, пакеты и мешки, свернутые матрасы. Все пахло маслом, дымом, пылью, чесноком. Снаружи слышался шум улеков. Это значило, что эта кибитка в конце |
|
|