"Рекс Миллер. Тень в камне ("Джек Эйхорд") " - читать интересную книгу автора

как тот произносит: "Я никого из них и пальцем не тронул". Эйхорд знал, что
те оттенки страха, злобы, искренней мольбы, которые он наблюдал в глазах
Хакаби, находясь вместе с ним в комнате, на видеокассете пропадут или будут
смазаны, искажены.
Джек продолжал рисовать картинки, размышляя о том, что ему делать. Он
отправится в этот старый мрачный дом в одиночку. Тут его передернуло. Такая
дрожь знакома солдатам в траншеях: они-то знали, что значит идти по краю.
Он отправится туда один, полностью сосредоточенный, запрограммированный на
неожиданность не только сорока годами жизни, но также "Шепотом летучей
мыши" и подобными фильмами 30-х и 40-х годов о заброшенных домах с
потайными дверями, замурованными тайниками и прочим.
Он будет прикасаться к обычному дереву, подсознательно ожидая увидеть
изысканно украшенные дубовые панели и винтовые лестницы. Вдыхать запахи
страха, духов и собственного одеколона, зная при этом, что воздух насыщен
электричеством из фильма "Затерянный город", а сумасшедший ученый уже
где-то подключает свои провода. Он сотрет пыль рукой, и это будет та же
рука, которая судорожно сжимала ручку кресла, когда в кино шел очередной
фильм ужасов и на экране скелет клал костяшки пальцев на плечо Ментену
Морленду. Джек знал правду. Что бы он ни нашел, какая-то часть его самого
сживется со всем этим. Его собственная книга комиксов все больше и больше
становилась реальностью. Как-нибудь он сам начнет складывать в пустую
коробку из-под сигар газетные вырезки.
Он размышлял о том, как будет действовать, и продолжал рисовать.
Сейчас он соберется с мыслями и пойдет посмотреть последние записи бесед с
Юки. Интересно, удастся ли ему заметить что-нибудь новенькое.
А завтра, возможно, проверит дом, когда там никого не будет. Теперь
Джек хотел отправиться туда вместе с Донной Баннрош. Возможно, что-нибудь и
прояснится, когда она вновь увидит то место, где Хакаби недели держал ее в
заточении. Что она подумает, когда снова окажется там, когда нахлынет
приступ дикой ярости? Какие мысли вообще приходят в голову в подобной
ситуации?
Может, еще что-нибудь важное всплывет на поверхность? Или она заметит
какую-то деталь, которая вызовет забытый ужас. Где он хранится, ключ к
этому странному и непостижимому человеку, который претендовал на звание
"величайшего убийцы в мире", а потом отрекся? Ключ к симпатичному парню
шести с лишним футов росту, вынужденному демонстрировать свое хозяйство
незнакомым людям или похитить и изнасиловать женщину, чтобы привлечь к себе
внимание. Сумеет ли она не упустить ту ниточку, которая приведет его,
Джека, к полному пониманию этого персонажа? Есть ли хоть малейшая, надежда
на то, что он видел, как хоронили трупы, именно таким образом, как он сам
описывает?
Джек позвонил и в психиатрическую клинику в Бостоне, с которой одно
время ему приходилось сотрудничать, и кое-кому в Прескотте, штат Аризона, и
своему руководству, чтобы получить разрешение на доступ к определенной
информации. То да се. Он было собрался позвонить Донне Баннрош и спросить
ее кое о чем, что они упустили в последней беседе, но передумал.
Эйхорд посмотрел на лист бумаги, испещренный рисунками. Рисунок номер
один - пистолет, стреляющий в мишень, в центре которой бычий глаз. В нем
красовалось слово "ФЛИППО", написанное печатными буквами.
Рисунок номер два... Из бутылочки льется клей, а из клея вырастает