"Рекс Миллер. Тень в камне ("Джек Эйхорд") " - читать интересную книгу автора - Твое мнение. Я с ним не согласен.
- Что ж, буду рад вернуться сюда, когда ты созреешь, а вся болтовня... - Эйхорд махнул рукой. - Что тут скажешь? Ты просто зря тратишь свое и наше время. Бессмысленно. Но... призадумайся. - Джек встал и направился к двери. - И, возможно, мы снова побеседуем. ГАРЛЭНД Отправляясь на встречу со знаменитым адвокатом Ноэль Коллиер, Джек попросил Уолли заказать ему машину с водителем. Нужно было сосредоточиться, собраться с мыслями перед трудным разговором. А тут еще с утра разламывалась голова, стучало в висках. Усевшись на место пассажира, Эйхорд попытался расслабиться, потом достал блокнот и машинально начал рисовать на чистом листе всякие закорючки. В блокноте была вычерчена сетка кроссворда, к составлению которого он приступил около часа назад, сидя в комнате патрульных. Решение не давалось. Вычеркивая лишнее, прикидывая и так и сяк, он еще никак не мог понять, что же у него в конце концов получается - шарада, анаграмма, акростих или черт знает что. Слева были аккуратно выписаны имена жертв убийцы. Для Джека они были просто имена. Он начнет с чего-нибудь определенного. С жертв, которые хоть как-то связаны между собой в этом хаосе, возможно, способом убийства, обстоятельствами, временными рамками, географией или входными отверстиями от лезвия одного и того же ножа. Всех их объединила смерть от рук безумца Первым словом по вертикали могло быть имя "ХЭММОНТРИ", тогда слева по горизонтали пристраивалось "ФИЛЛИПО". Буквы составляющие имя "БИК" удачно соединяли "ХЭММОНТРИ", "КОУПЛЕНД". Слово "ШУМАХЕР" перекрещивалось с "КОУПЛЕНД". "СОЙ" и "ВАККА" пока трудно было куда-то пристроить. Но там имелся еще какой-то "СМИТ", и Джек попытался приладить его сверху. Проверки Юки на детекторе лжи ничего не выявили. Психиатр дал заключение: здоров. И все остальные обследования оказались безрезультатны. Езда по забитым транспортом улицам Большого Далласа раздражала Джека, и он обрадовался, когда машина остановилась у здания, где устроилась фирма "Джонс - Селеска". В просторной приемной его сразила наповал голубоглазая блондинка секретарша, внешность которой могла удовлетворить самую буйную фантазию. Ее глаза и рот обещали тысячу и одну ночь экстаза, губы сводили мужчину с ума от страстного желания, а ножки и восьмидесятилетнего старца заставили бы отбросить костыли. Груди как у Уорда, лицо как у Морана, линия шеи как у Модильяни, и Джек моментально понял, что попал в сети. - Привет, - выдохнула она и была вполне искренна. Не просто "хэлло". А именно "привет". На полном серьезе. - Привет, - откликнулся Джек, всегда готовый подыграть партнеру. - Могу я чем-нибудь вам помочь? - снова выдохнула она, при этом по приемной распространился аромат духов, которые нельзя разливать и продавать за прилавком. Их запретили во всех пятидесяти штатах и в Пуэрто-Рико. Эта штука называется "Масло Саб Роса" и используется учеными-психами в экспериментах по изучению способов возбуждения стариков. - Что? - спросил он вкрадчивым голосом, который всегда был к его |
|
|