"Линда Лейл Миллер. Уиллоу " - читать интересную книгу автора

неистовые отчаянные крики навсегда врезались в память слышавших их.
Доехав до места казни, она соскользнула со спины взмыленной вороной
кобылы и, бросив на Джея Форбза безумный взгляд, пошатываясь, подошла к
Девлину.
- Останови их! - всхлипывала она. - Бога ради, Девлин, не дай им
сделать это!
Даже увидев одного из прислужников дьявола, Девлин не был бы так
удивлен.
- Частити...
Она дрожала, в широко открытых глазах была мольба.
- Пожалуйста! - крикнула она пронзительно. Медленно и печально Девлин
покачал головой.
- Повесьте его, - сказал он.
В отчаянии Частити бросилась на Девлина. Каким-то образом ей удалось
схватить кольт сорок пятого калибра, который он носил на поясе, и вытащить
его из кобуры.
- Я убью тебя! - вопила она. - Я всех вас убью! В этот миг возница
вскрикнул и хлестнул вожжами по спинам запряженных в повозку коней. Форбз
издал вопль, а Девлин сцепился с Частити, пытаясь выхватить у нее из рук
револьвер.
Страх и потрясение сделали ее на удивление сильной, и борьба была
отчаянной. Когда прогремел выстрел и Частити упала, Девлин застыл от ужаса,
не веря в то, что произошло.
Всхлипнув, он упал на колени прямо в грязь, крепко прижимая к себе
Частити.
- Ты не виноват, Дев! - сказал лавочник. - Мы все видели, что ты не
хотел этого!
Девлин держал Частити на руках, качая ее, и плакал, спрятав лицо в ее
волосах.
Он не мог вспоминать ту ночь без того, чтобы предварительно не
заглушить боль глотком виски, до тех пор пока не нашел своих детей.

ГЛАВА 1

Монтана, 9 июня 1883 года
Церковь представляла собой обветренное некрашеное сооружение, утопающее
в летних травах. Органная музыка плыла, поднимаясь в чистое июньское небо.
Гидеон Маршалл стукнул носком сапога о землю и тяжело вздохнул. Меньше
всего ему хотелось входить в это скромное деревянное здание и прерывать
венчание, но, судя по всему, выбора у него не было.
Он расправил плечи и пошел к отворенным дверям святилища. Виной всему
был не только он один; Гидеон должен был благодарить за все, или хотя бы
частично, своего старшего брата Захария.
Нахмурившись, Гидеон поднялся по ступеням и вошел в церковь. Он немного
помедлил, давая глазам привыкнуть к полумраку, так, по крайней мере, он
объяснил себе. Невеста стояла у алтаря рядом с женихом, и они уже
произносили священные слова.
У Гидеона засосало под ложечкой, и он откашлялся. Был ли Захарий
виновен во всем этом фарсе или нет, он должен все расставить по местам и,
как всегда, взять на себя всю ответственность.