"Линда Лаел Миллер. Рыцари " - читать интересную книгу автора

двадцать, и молодость ее позади. Она будет счастлива найти покой и уединение
в женском монастыре, где сможет читать, шить и размышлять о благочестии,
свободная от житейских забот и внимания супруга.
Большая зала была в полнейшем беспорядке - хотя пол был уже подметен и
вымыт, повсюду на коленях стояли слуги, пытаясь оттереть въевшуюся грязь.
Да, ему хотели оказать торжественный прием, но Дэйн знал, что все изменится,
когда он объявит о своем решении. В замке заранее не были оповещены о его
приезде, так как его решение о возвращении на родину было внезапным.
Внезапно сверху, с галереи музыкантов, раздался молодой надменный
голос, заставивший Дэйна замереть на месте и поднять голову:
- Итак, герой соизволил удостоить нас визита? Ты надолго к нам?
Уперев руки в бока, Дэйн разглядывал говорившего. В молодом человек он
по сходству с их покойной матерью узнал Эдварда. Когда Дэйн видел брата в
последний раз, тот был еще совсем ребенком, мечтал стать рыцарем и путался у
всех под ногами. Дэйн решил не обращать внимания на колкость и ответил на
вопрос Эдварда.
- Да, - сказал он. - Я собираюсь заново обустроить Кенбрук-Холл и
поселиться в нем.
Даже с такого расстояния Дэйн увидел, как вспыхнули щеки его младшего
брата, и как исказились его аристократические черты.
- Со своей женой.
- Да, - ответил Дэйн. Он решил не принимать всерьез презрительный тон
Эдварда. Мальчишки в таком возрасте бывают вздорными насмешниками - то
ехидными, то мрачными.
- А любовница, которую ты привез с континента? Где ты разместишь ее?
Дэйн вскипел от ярости, но внешне не показал, насколько его раздражает
наглость Эдварда. Не хватало еще отчитываться в своих личных делах перед
нахальным подростком, смеющим дерзить!
- Пойди искупайся в озере, Эдвард, - посоветовал он ровным тоном. -
Может быть, ледяная вода немного охладит твой пыл.
Сказав это, Кенбрук начал подниматься по ступеням лестницы. Он
чертовски устал с дороги, ему необходимо было хорошенько выспаться,
перекусить и выпить доброго эля.
Эдвард ничего не ответил, но, когда Дэйн поднялся по лестнице на второй
этаж и направился в свои покои, он обнаружил у себя на пути прислонившегося
к стене младшего брата.
Сдерживаясь, чтобы не рассмеяться, Дэйн потянулся к дверной ручке. Так
вот какой у него младший братец: не только упрямый, но и шустрый к тому же.
Что ж, неплохо!
- Что такое? - спросил Дэйн так спокойно, будто они не обменивались
колкостями всего минуту назад.
На щеках Эдварда вспыхнул румянец, когда он, оторвавшись от стены,
подошел к Дэйну. Его лицо все еще было немного прыщеватым - проблемы
молодости, - но в общем приятным. Эдвард был рослым, крепким парнем и
потому, без сомнения, станет хорошим солдатом.
- Я не позволю тебе так унижать Глориану, - с трудом выговорил
Эдвард. - Она заслуживает лучшего.
- Конечно, - ответил Дэйн. Он не сомневался, что Глориана достойна
лучшей участи, чем брак с ним. Он хотел ей только добра. Право выбора между
женским монастырем и браком с другим мужчиной останется за ней. Сам Дэйн