"Линда Лаел Миллер. Рыцари " - читать интересную книгу автора

прикосновений его крепкого сильного тела, ждала, что он лишит ее невинности,
и втайне надеялась зачать ребенка. Вместо этого она, как и прежде, лежала в
одиночестве. Настоящая любовь Дэйна, француженка Мариетта, находилась под
одной с ней крышей. И Глориане ничего не оставалось, как только дожидаться
завтрашнего разговора со своим мужем, от которого она, однако, не ожидала
получить утешения.
Полагая, что сон так и не придет к ней в эту ночь и что ей придется
лежать, не смыкая глаз, и ждать утра, Глориана все же заснула. Ей снился
сон, не посещавший ее уже долгое время.
Чистилище. Да, наверное, это было чистилище. Там было очень шумно,
вокруг суетились люди, одетые в странные одежды и говорящие на непонятном,
но знакомом Глориане языке. Во сне она была не взрослой женщиной, Глорианой
Сент-Грегори, а маленькой девочкой по имени Меган.
В руках у нее была прекрасная кукла. Она бродила одна, потерявшись, по
руинам древнего аббатства. Она искала кого-то и никак не могла найти. Вот за
воротами встает полуобвалившаяся стена. Глориана хотела вспомнить что-то
очень важное, но мысли ускользали.
Странные слова сорвались с ее губ, и она понимала, что они означают.
Смысл этих слов подсказывала охватившая ее сердце тоска. Я им не нужна.
Внезапно сон отлетел от нее. Вскрикнув, Глориана проснулась. Жадно
глотая свежий воздух, провела рукой по мокрому от пота лбу.
Глориана дрожала, забившись под одеяло. Наконец-то она вспомнила.
Когда-то давно она наивно рассказывала всем о Другом Мире и даже писала о
нем, веря в его реальность. Но леди Элейна, а потом и Эдвенна
строго-настрого запретили ей говорить кому бы то ни было об этом Другом
Мире. Прошло время, и воспоминания стирались из памяти Глорианы. Она
считала, что все это - плод ее фантазий. Годы шли, и она и думать забыла об
этом своем выдуманном мире, но вдруг, словно молния, ее разум пронзало
воспоминание. А иногда этот Другой Мир снился ей, вот как сегодня ночью.
Глориана свернулась калачиком на своем пуховом матрасе, закрыла глаза.
Повертевшись с боку на бок, она наконец заснула. На этот раз ничто не
тревожило ее покой. Глориана проснулась от петушиного крика и поспешила
одеться, дрожа от утренней прохлады. Она надела простое скромное платье из
коричневой шерсти и пристегнула плащ. В плаще было теплее, и у него был
капюшон, который можно было набросить на голову. Конечно, это было сделано
из боязни не перед мужем, но перед Богом, так как появиться в церкви без
головного убора считалось для женщины настоящим святотатством.
Таинственная француженка Мариетта, по-видимому, все еще была больна,
так как не присутствовала на утренней мессе. Дэйн пришел вскоре после
Глорианы вместе с Гаретом и Эдвардом. Он сел на скамью рядом с женой, чем
вызвал молчаливое одобрение присутствующих. Бросив на него косой взгляд,
Глориана отметила про себя, что Дэйн бледен и утомлен. Он либо вовсе не спал
этой ночью, либо сон не принес ему желанного отдыха.
Глориана нервно поерзала на скамье. Ясно, что лорд Кенбрук желает
предстоящего разговора в покоях Элейны не больше, чем его жена.

ГЛАВА 3

Под одобряющие улыбки и кивки присутствующих Глориана и Дэйн вместе
покинули церковь после утренней мессы. Какие бы слухи ни ходили о