"Уолтер Миллер мл. Дартселлер" - читать интересную книгу автора Он повернул несколько выключателей, и за щитом послышалось гудение.
Торнье с нетерпением ждал. - Посмотрим, - пробормотал кладовщик. - Я думаю, мы возьмем сцену из Франкенштейна. Из дощатого гроба донеслось гудение. Крышка начала подниматься и показалась женская рука. Она открыла крышку так, что та упала и загремела. Женщина села и улыбнулась Торнье. Торнье побледнел. "Мела!" Он поднял руку, как бы защищаясь. "Нет..." Женщина медленно встала. Она была без одежды, но это было наготой витринного манекена. Кукла не переставала улыбаться. - Что с вами? - спросил кладовщик. Он отключил куклу, закрыл ящик крышкой и принялся искать молоток и гвозди. - Вам дурно? - Я... я знал ее, - еле выдавил из себя Торнье. - Мы вместе раб... - он раздраженно покачал головой и замолк. Кладовщик прибил доски. Они оттащили ящик к погрузочной рампе и погрузили в автокар. Торнье шепотом ругался, пристраиваясь в поток медленно идущих автомобилей. Возможно, Жадэ Ферн неспроста послала именно его за куклой Мелы. Жадэ, должно быть, еще помнила, что было между Мелой и Торнье, если она еще могла заставить себя немного подумать. Торнье и Стоун - пара, которой охочие до сплетен журналисты посвящали бесчисленные газетные полосы. Слухи о помолвке, тайной свадьбе, ссорах, примирениях и сценах ревности. И некоторые из этих сплетен были почти правдой. Наверное, Жадэ показалось забавным послать его на склад за этим манекеном. Да нет, - его гнев постепенно улетучился, пока он ехал, - она просто не подумала. Возможно, она вообще не вспоминает о прошлом. ему, - все это стояло у него перед глазами. Мела... Мела... Вместе они испытали и горе, и радость. Вторые роли и консервированные бобы в меблированных комнатах. Главные роли и бифштексы от Сарди. А любовь? Была ли она? Он думал об этом с неохотой. Взаимное восхищение, опьянение успехом, но навряд ли любовь. Любовь должна быть чем-то надежным, прочным и непоколебимым, за нее нужно платить ежедневной самоотдачей и готовностью к жертвам. А Мела платить не хотела. Она предала и его, и любовь. Она ушла к Смитфилду и, пожертвовав принципами, купила себе обеспеченное будущее. Среди актеров таких людей называли штрейкбрехерами. Он встряхнулся. Бессмысленно думать о прошлом. Сейчас люди платили около девяти долларов, чтобы вместо Мелы видеть статую, которая была наделенную ее лицом и жестами, копирующую ее манеру. И кукла была все еще молодой, хотя сама Мела постарела на десять лет, годы, которые она безбедно прожила на проценты от сделки со Смитфилдом. "Великие актеры обретают бессмертие", - это был один из рекламных лозунгов Смитфилда. Но сейчас, как сказал кладовщик, он прекратил производство манекенов Мелы Стоун. Обещание относительного бессмертия было дополнительной приманкой. Профсоюз актеров до последнего боролся с автодрамой - ведь с самого начала было ясно, что малоизвестные актеры и исполнители вторых ролей станут никому не нужны. Поскольку изготавливались десятки и даже сотни копий ведущих звезд, для любой роли можно было подобрать самых лучших актеров, и манекен одного актера мог играть одновременно на сценах десяти или двадцати разных театров. Профсоюз боролся, но Смитфилд был кровно заинтересован в |
|
|