"Генри Миллер. Время убийц" - читать интересную книгу авторасвободы, так и не поняв, что приходит оно через самоотвержение, через
приятие. "Tout homme, - говорит его учитель Бодлер, - qui n'accepte pas les conditions de sa vie vend son ame" [Каждый человек... который не приемлет условий жизни, продает свою душу (фр.).]. У Рембо жизненный опыт и творческий акт происходили, в сущности, одновременно: ему требовался минимальный опыт, чтобы возникла музыка. Этот вундеркинд ближе к музыканту или к математику, чем к литератору. У него от рождения сверхчувствительная память. Он не создает свои произведения в поте лица своего - они вот, наготове, и оживут при первом же столкновении с суровой действительностью. Он должен не оттачивать мастерство виртуоза, а лелеять свою скорбь. Ему ведь, как мы знаем, ждать недолго. С самого рождения он был и остается семенем. Вот в чем смысл ночи, окружавшей его. В нем самом был свет, дивный свет, и только смерть этого семени давала выход лучам. Он восстал из мертвых, посланец нездешнего племени, и принес с собою новый дух и новое сознание. Не он ли заявляет: "Неверно говорить je pense; нужно сказать on me pense" [Я думаю... меня думают (фр.).]? И разве не он утверждает: "Гений - это любовь и будущее"? Все сказанное им о природе гения поражает глубиной и своеобразием. Особенно значительным представляется мне следующее высказывание: "... Тело его и есть освобождение, о котором мы мечтали; разрушение исходной благодати, пресеченное новым насилием". Да не обвинят меня в том, что я чересчур глубоко вчитываюсь в его тексты. Во все им написанное Рембо вкладывал "и буквальный, и все возможные смыслы", как в одном из писем он объяснял матери или сестре. Правда, в том случае он говорил о "Сезоне в аду". И тем не менее... В этом отношении он что бы они ни сказали, все было правдиво, точно и вдохновенно. Они обитали в мире Воображения; их мечты были подлинной реальностью, той, которую нам еще только предстоит познать. "Читая себя, - говорит Бёме, - я читаю книгу Господню, а вы, братья мои, - это буквы, которые я читаю в себе, ибо разум мой и воля моя находят вас во мне. От всего сердца желаю вам так же найти и меня". В последнем высказывании выражена та безмолвная молитва, которую Рембо ежечасно возносил в сотворенной им пустыне. Воля гения, "великодушного" в гордыне своей, должна быть сломлена. Тайна освобождения кроется в милосердии. Милосердие и есть ключ, Рембо это и впрямь привиделось во сне, но сон был явью, и эта явь снова дает о себе знать, когда он оказывается на смертном одре, и милосердие оборачивается нежно любимой сестрой, провожающей его, сломленного, но искупившего грехи свои, в мир иной. Во время "Ночи в аду", осознав, что он раб своего крещенья, Рембо восклицает: "О родители мои, вы сотворили мое несчастье, и свое собственное тоже". В непроглядной ночи своей души, провозгласив себя мастером фантасмагорий и похваляясь, что раскроет все тайны, он отвергает любые узы, связующие его с веком или страною, к которым он принадлежит по рождению. "Я готов к совершенству", - утверждает он. Так оно в известном смысле и было. Он подготовил собственное посвящение, прошел тяжкие муки и вновь вернулся в ночь, где был рожден. Он ощутил, что есть ступень еще выше искусства, уже шагнул за порог, а потом, охваченный страхом или опасаясь сойти с ума, отступил. К иной, новой жизни он готовился либо недостаточно, либо вообще неправильно. Большинство толкователей его творчества придерживаются |
|
|