"Генри Миллер. Нью-Йорк и обратно (джазовая легенда) " - читать интересную книгу автораcompris[]. Одни лишь разносчики содовой воды на каждом углу сдирают
королевские чаевые. Эти парни здорово поимели меня; точнее, их владельцы, великая компания "Атлантик энд Пасифик". Вдруг пришло в голову: жаль, меня не командировала в Америку редакция "Пари-Суар", за компанию с Блезом Сандаром и Клодом Фаррером. К этому времени поездка, глядишь, и завершилась бы, не говоря уже о бесплатном шампанском и "Корона-Корона". Может, мой стиль не совсем хорош для "Пари-Суар"? С другой стороны, разве Клод Фаррер чем-то лучше? Представь, ну что эта птичка способна чирикнуть по поводу "Normandie"? А как, интересно, держится на плаву Сандар? Ведь он, поди, по сей день диктует собственные рукописи. Видишь, а я экипирован до зубов, даже копировальная бумага с собой. Более дешевого репортера им не найти. Если этим ребятам не угодит мое письмо к Джульет, пусть вырезают, на здоровье. Одно время я покупал "Ле журнал" на завтрак вместо утренней зарядки. Припоминаю модные статейки, присылаемые Морисом Декобра, кое-где приправленные английскими фразами (с исковерканной орфографией, разумеется) - для придачи местного колорита. Помню парня, командированного в Индию, и как мило он сочинял про pavilion desfleurs[цветочный павильон (фр.).]. А те дурацкие репортажи с велосипедных гонок, не то Пола Моранда, не то другого ничтожества! Подобную чушь я настрочил бы одной левой - причем запросил бы не дороже цены заурядного погребения! Конечно, я был бы вынужден писать на английском для несуществующего читателя - таков уж мой удел. Пожалуй, возьмись я изучать китайский, и то принес бы больше пользы. (На правах бесплатной рекламы: полистай как-нибудь "Повешенный на Юнион-сквер"! Чистая поэма! Накропал ее один китаец, Чианг. "Тра-та-та-та! Деньги тю-тю, дома никого. Тра-та-та-та!" Рэндовской Школы социальных исследований.) Мистер Чианг - один из моих любимых авторов. Забыл, кто остальные. Наверно, Эзра Паунд[Паунд Эзра Лумис (1885 - 1972) - известный американский поэт и теоретик искусства, представитель "модернизма".]. Когда-нибудь обязательно проглочу его "Незавершенные кантоны". После надо будет почитать Гертруду Стайн[Стайн Гертруда (1874 - 1946) - американская писательница. С 1901 г. жила в Европе. Посетителями ее "салона" были Пикассо, Матисс, Брак, Кокто, Жид, Паунд, Хемингуэй, Жакоб и др. Считается, что она ввела в обиход понятие "потерянное поколение". Автор романа "Становление американцев" (1906 - 1908, изд. 1925), повестей и рассказов, а также теоретических работ, в частности, "Как писать" (1930). Умерла в Париже.] и Унамуно[Унамуно Мигель де (1864 - 1936) - испанский философ, новеллист, поэт. Его литературно-философские эссе "О трагическом чувстве жизни" и "Агония христианства" были включены в папский индекс запрещенных книг. Был ректором университета в Саламанке; вступив в конфликт с диктаторским режимом, эмигрировал; вернулся после победы республики. Умер во время франкистского мятежа, отказавшись сотрудничать с франкистами. Тема Унамуно часто всплывает в письмах Миллера и Анаис Нин парижского периода, особенно муссируется идея "трагического чувства жизни", понимаемого как "жажда бессмертия" и "голод по бытию".]. Затем, если время позволит, сесть за "Четвертую Эклогу" ["Четвертая Эклога" Вергилия, издавна привлекала всеобщее внимание прежде всего из-за содержащегося в ней загадочного прорицания о наступлении нового золотого века, "Сэтурноза царства", связанного с рождением таинственного младенца.] и, может быть, даже за три предыдущих. А сейчас не мешает устроить передышку и вздремнуть. |
|
|