"Маргарет Миллар. Стены слушают " - читать интересную книгу автора

- Можно начать с выпивки.
- О'кей! Официант! Официант! Три teguilas* с лаймой.
______________
* Водка из агавы (исп.).

- Послушай, Уильма, - сказала Эми. - Почему бы нам не пообедать?
- После, после. Я не голодна.
- Я голодна.
- Тогда иди, обедай.
- Нет, подожду тебя.
- Ладно. Жди. Ну, чего ты сидишь и бесишься? Постарайся развеселиться.
- Стараюсь, - мрачно сказала Эми. - Сильнее стараюсь, чем ты думаешь.
Улыбка О'Доннела становилась все более натянутой. Вечер складывался
наперекор его планам - несколько даровых виски, милая беседа, может быть,
небольшая сумма в долг. С одной женщиной он отлично умел поладить. Две
женщины, да еще в скверных отношениях друг с другом, могут обременить.
Хорошо бы спокойно и быстро отделаться от обеих, не оскорбив ничьих чувств.
Оскорбленные чувства могли вылиться в жалобу хозяину отеля, и тут
приветливый коврик был бы выдернут из-под ног. Бар был его штаб-квартирой.
Он никогда не вляпывался в неприятности Американские гости обычно радовались
случаю поставить выпивку парню из Фриско, или Нью-Йорка, или из Чикаго,
Анджелеса, или Милуоки, или Денвера. В некоторых выдаваемых за родину
городах он бывал. О других читал или слыхал. В Сан-Франциско ему бывать не
приходилось, но он видел множество снимков Моста Золотых Ворот, Рыбачей
Пристани и канатной дороги. Этих сведений вполне хватало. Остальное он мог
подделать, включая адрес, если его спрашивали о нем. Всегда называл один и
тот же, Садовая улица, потому как в каждом городе есть своя Садовая улица.
- Садовая, одиннадцать, двадцать пять, - сказал он Эми. - Вы, верно, и
не слыхивали об этой улице. Она в восточной части города. Или была. Теперь,
может быть, весь район срыт и на его месте выстроены отели или универмаги.
Что, канатная дорога еще работает?
- Кое-где, - сказала Эми.
- Одна мысль о ней вызывает ностальгию.
- Серьезно? - На минуту ей стало интересно, по какому месту он
действительно скучает: по ферме в Миннесоте или по пустынному городишке в
Аризоне. Она понимала, что этого не выяснишь. Она не станет допрашивать, а
он не скажет.
- Что мешает вам уехать домой, мистер О'Доннел?
- Пустяковые затруднения с деньгами. Мне не повезло на беговой дорожке.
- О!
Его улыбка становилась все шире, пока не сделалась почти искренней:
- Да, миссис Келлог, я гадкий мальчик. Я игрок. Вынужденный...
- О?
- Другим путем не заработаешь. Чтобы поступить на работу, нужны
справки, а я до сих пор не достал никаких справок. Ну, хватит! Не то это,
того и гляди, зазвучит, как: "Пожалейте бедняжку Джо О'Доннела". Хватит!
Лучше поговорим о вас. Как две леди развлекаются в городе Мехико?
- Развлекаются? - Уильма подняла брови. - Я уже с трудом вспоминаю
значение этого слова.
- Придется вмешаться. Вы здесь надолго?