"Виктор Милан. Сердца хаоса " - читать интересную книгу автора

Председатель действительно хорош собой. Да, тонковат, узок в плечах, ростом не
вышел, но у него красивые глаза и великолепные каштановые волосы, схваченные на
затылке самурайским узлом. Касси решила, что ему очень идет белая туника с алым
кругом на груди, темные брюки и кирпичного цвета сапоги - обычная парадная форма
высших военных чинов Синдиката Дракона. Опоясан Председатель был особого рода
перевязью, на которой висели длинный меч и кинжал - в совокупности это оружие
называлось даи-шо. Касси с первого взгляда определила, что холодное оружие было
надето не потому, что Перси хотел подчеркнуть свою принадлежность к кьюдж --
местной аристократии; меч и кинжал в некотором роде символизировали успешное
окончание учебного курса. Подобного свидетельства добиваются немногие из
окончивших Академию Цун Цзанг. Обучение в этом заповеднике для элиты являлось
тяжелым, если не сказать зверским, испытанием. Выдержавших положенный срок и
вообще сумевших окончить курс были единицы, но если при этом курсант еще и
удостаивался отличия - алого диска на груди, называемого "Лезвием Бусидо", то
подобный выпускник пользовался особым уважением окружающих. Только это оружие и
награда заставили деда сменить гнев на милость и назначить Перси своим
наследником.
Ага, Перси еще раз посмотрел в ее сторону - взгляд совсем как у побитой
собаки. Или у ребенка, потерявшего любимую игрушку... Интеллигентный,
деликатный, умеющий поддержать беседу на любую тему, он представлялся Касси
редким экземпляром среди высшей знати Дракона. Одним словом - миленький. Даже
симпатичный... Она готова отдать ему должное, даже готова признать его
многочисленные достоинства, но лечь с ним в постель... Нет! Он не в ее вкусе.
Ей припомнились слова боевой подруги, капитана Кали Макдугал. Как-то раз у
них зашел разговор о мужчинах, о возможностях женщины-военнослужащей устроить
свою личную жизнь. "Смотри, Касси, - небрежно предупредила Макдугал, - как бы
тебе не попасть в ловушку, если ты примешь напыщенность и высокомерие за
благородство, а грубость - за мужественность. Такая опасность всегда грозит
женщинам-воинам... Они напоминают строевых кобылиц и готовы впасть в экстаз от
любой пошлости. Но в случае с Перси ты, кажется, права. Он действительно
выглядит нюней".
Тут лейтенанту Кассиопее Сатхорн совсем некстати пришло на ум, что в
определении "боевая подруга" есть что-то корявое. Некая ненужная тавтология...
Все ее друзья - водители боевых роботов. Из кого ей еще выбирать?
Движение по кругу, которое совершали танцующие пары, привело девушку еще ближе
к Председателю. Партнером Касси и ее кавалером, с которым она пришла на
праздник, был перетянутый ремнями молодой лейтенант. На груди у него красовались
орденские колодки и нашивки за победы в бою, однако на Хачимане эти отличия мало
кого интересовали. Молодой человек, как и Касси, сейчас сидел без работы, и
впереди у них обоих ничего существенного не предвиделось. На бал их пригласила
подруга Касси таи-са (Полковник, согласно списку воинских званий, принятых в
Синдикате) Элеонора Шимадзу, командовавшая Девятым легионом Призраков. Совсем
недавно она дала согласие возглавить планетарную семью якудзы. Касси Сатхорн
подозревала, что приглашение в общем-то предназначалось ее партнеру, одному из
тайных любовников Ленни. Он как раз в ее вкусе - высокий блондин, крепко
сложенный, симпатичный. За те несколько минут, в течение которых они успели
перекинуться парой фраз, стало ясно, что умом лейтенант мало чем отличается от
кувалды.
Его огромная пятерня мягко поддерживала Касси за обнаженную спину. Вел он
умело, посматривал свысока, улыбался снисходительно. Одним словом, настоящий