"Мино Милани. Пульсирующий камень (сб. "Пульсирующий камень")" - читать интересную книгу автора

спешили. Астрид велела нам положить их метрах в тридцати от самолета, возле
большого темного камня.
- Пусть выйдут и те двое, - сказал я ей, когда мы вынесли последний
ящик. - Это слишком жестоко - держать их там.
- Если самолет не взлетел на воздух до сих пор, - проворчал Джей,
вытирав лоб рукой, - теперь уже не взорвется.
- Эванс, сходи за инженером и Сильвией, - приказала Астрид.
Эванс повернулся и, негромко ругнувшись, поспешил к самолету. Финкль
неуклюже выпрыгнул и хромая направился к нам, а рыдающая Сильвия почти упала
в объятия Эванса. Внутри самолета теперь не было слышно никаких звуков. Не
раздавались больше ни странное и грозное тиканье, ни глухой гул, ни
прерывистый скрежет. Не чувствовался больше и запах газа. Может быть, нам
все это померещилось от страха?
Сильный ветер налетал на нас, едва не сбивая с ног, буквально
припечатывая одежду к телу. Я решил, что пора нарушить тишину, и спросил:
- Ну и что же мы будем делать дальше?
- Прощу не вынуждать меня применить вот это, - быстро ответила
Астрид, словно с нетерпением ожидала этого вопроса. - Садитесь все возле
ящиков.
- Знаешь, кто ты такая, Астрид? Ты садистка! Сумасшедшая! - с гневом
прокричал Эванс.
Она даже не взглянула на него.
- До сих пор нам невероятно везло, - сказала она. - Я не имею ничего
против каждого из вас лично. Не усложняйте дело... - Она постаралась
встретиться со мной взглядом. - Ясно, господин Купер?
- Вы хотите сказать, что мы должны послушно сидеть возле этих ящиков?
- поинтересовался я. Астрид утвердительно кивнула. Я заметил, что она была
чудовищно бледна.
- Сделаете, как велю я, и все обойдется наилучшим образом... Я... -
она кивнула в сторону самолета. - ...должна только...
- Радиостанция работает, - неожиданно вмешался Джей. - Если именно
это вас интересует.
- Превосходно, именно это я и хотела узнать... - Не спуская с нас
глаз, она направилась к самолету. И снова посмотрела на меня: - Господин
Купер... постарайтесь объяснить, что...
- Хорошо, Астрид. Мы здесь все взрослые люди. И без того ясно, что
сейчас не время устраивать шум.
- В таком случае оставайтесь возле ящиков. И потеснее к другу,
пожалуйста.
Мы повиновались. Убедившись, что все сгрудились, как она требовала, и
ей достаточно повернуть рычажок электронного сигнализатора, чтобы мы тотчас
взлетели на воздух, она быстро прошла к самолету и без труда поднялась в
кабину. Мы видели, что она наблюдает за нами оттуда.
- Следит, ведьма! - проворчал Дег.
Теперь, когда Астрид удалилась, мы словно высвободились от какого-то
колдовства. Лучше любой невидимый враг, чем ее присутствие, которое мы не
могли переносить. Я сел на ящик. Остальные посмотрели на меня с некоторым
удивлением, но потом все один за другим тоже присели. Сильвия перестала
плакать. От страха и волнения под глазами у нее появились черные круги.
Эванс держал ее за руку, но без особой нежности. Финкль кусал губу и потирал