"Кальман Миксат. Странный брак" - читать интересную книгу авторадоводилось. Для того ли я нянчилась с тобой, лелеяла тебя с малых лет? А
ты... - Добрые глаза ее в одно мгновенье наполнились слезами. Янош же принялся целовать ее руки, моля о прощения, а затем наклонился и на ухо прошептал заветное имя, которое было для него звонче серебра и злата, ярче блеска драгоценных камней и нежнее всех мелодий мира: - Пирошка Хорват! Пирошка Хорват! Тетушка молча сделала ему знак, чтобы он последовал за ней в ее комнату. Янош перепугался: вдруг ей придет в голову поставить его коленями на дрова, как она частенько делала это, когда он был еще мальчишкой. - Говори, рассказывай по порядку, как все случилось, - сказала она строго, явно задетая в своей гордости. Янош поведал ей все от начала до конца. - И это произошло три дня тому назад? - Да, тетушка. - И три дня ты мог молчать? - Да, хотя мне было очень трудно, потому что бедная Пирошка хотела прийти сюда, а я все боялся сказать вам. - Нехорошо поступил ты, Янош. Да возьми ты себе в жены хоть дочь палача, все равно: раз она стала твоей - значит, для меня она дочь. Говоришь, ко мне хотела прийти, бедняжка? - Да. - И что ж ты ей ответил? - Сказал, что боюсь, как бы ее не приняли неласково. - Как! Ты так сказал? - сердито закричала тетушка и распахнула дверь. - Эй! Пана, быстро, где мое черное шелковое платье? - Именно туда. И немедленно, и не вернусь до тех пор, пока не приведу ее к нам. Граф Янош с удивлением смотрел на нее. Неужели это и в самом деле тетушка Бернат? Он уже начинал верить в чудо. Может быть, воскресла его милая мать, которую он знал лишь по портрету, висевшему в зале бозошского замка, так как она умерла сразу же после родов, заплатив собственной жизнью за жизнь единственного сына - Яноша. Но хоть перед ним была не мать, а всего лишь тетушка Бернат, Янош, движимый какой-то неведомой силой, припал к ее груди, приговаривая: "Мамочка, милая моя мамочка!" Глаза юноши были полны слез. Хозяйка дома и впрямь принялась наряжаться: сделала модные тогда букли, надела шелковое платье, бриллиантовое ожерелье, обрызгала платок розовой водой, в уши вдела сережки с черными жемчужинами - рассказывали, что такие есть только в короне английского короля, - а затем приказала своему гусару,[25] чтобы он, неся на руке ее мантилью, торжественно следовал поодаль, отстав ровно на четыре шага, а не то она зонтиком раскроит ему, негоднику, череп. Госпожа Бернат, очень простая у себя дома, умела при желании преобразиться в такую светскую даму, что свободно могла бы занять место фрейлины при венском дворе. Янош все глаза проглядел, сидя на террасе и ожидая, когда наконец возвратится тетушка и приведет с собою Пирошку. Солнце уже клонилось к закату, а их все не было. И что она могла там делать так долго? Вот уже и солнце садится; только что лучи его весело играли на |
|
|