"Кальман Миксат. Странный брак" - читать интересную книгу автора

- Идет! - весело воскликнул доктор и протянул барону руку - А ну,
разними, студент, хоть все это, конечно, чепуха! Мы никогда не умрем!
Наполняй бокалы, Дюрка!
И до тех пор пока гости не встали из-за стола, один за другим следовали
тосты. Хозяин дома пил за гостей-студентов, затем за своего старого
"камерада". "Камерад" пил за здоровье юной баронессы Маришки. Управляющий
Борхи провозгласил здравицу Наполеону: "Дай бог ему доброго здоровья и
хорошую жену!" (В те годы упорно ходили слухи, что Наполеон собирается
жениться на дочери императора Франца.) Поднялся с бокалом и доктор и с самым
серьезным видом предложил тост за здоровье шимпанзе, "достойного члена
общества в Оласреске". ("Этого циника-доктора окончательно испортила
французская революция", - пробурчал Дери.) Жигмонд Бернат не один бокал
осушил за хозяина дома, превознося при этом его доброту и благородство. А
барон так расчувствовался, что, обняв юношу за плечи, только и повторял:
"Студент, студент, ты понял меня". Священнику ничего иного не оставалось,
как предложить тост за сухопарую мадам Малипо, которую он сравнил с
садовником, ибо она, всем на восхищение, растит чудесный цветок. Юная
баронесса тотчас же перевела его слова на французский язык, что
незамедлительно вызвало у мадам обильные слезы, упавшие в тарелку с яблочной
кожурой и сырными корками. Видно было, что и Бутлер обдумывает какой-то
тост, но он до того медлил, что замысел его так и остался неосуществленным,
ибо как раз в это время прибыло семейство Ижипь; обе барышни, как на шестах,
повисли - одна на правой, другая на левой руке старого экс-гвардейца.
Немного погодя появились шустрые девицы Сирмаи, за ними маленький Пишта и
наконец их мамаша. Пора было хоть из приличия покинуть столовую.
Доктор отыскал свою палку с костяным набалдашником и стал прощаться.
- Эге-ге! Уж не собираешься ли ты отправиться пешком? - запротестовал
Дери. - Подожди-ка управляющего. А то, хочешь, я распоряжусь, чтоб запрягли?
- Э, нет! Я еще в своем уме и не собираюсь разболеться по твоей
милости! Месяц сияет - одно наслаждение прогуляться пешком. Я перегрузился
вином и пищей.
И верно, почтенный доктор сопел, как откормленный гусь.
- Ну, а что ты прописал Маришке?
- Свежий воздух. Если для войны нужны деньги, как говорил
Монтекукколи,[15] то для здоровья, мой дорогой барон, нужен воздух и еще раз
воздух. Это говорю я. Пусть она целый день гуляет в саду.
- А ты когда приедешь?
- Как-нибудь на днях загляну.
Доктор распрощался. Всей компанией его проводили до крыльца, что
польстило ему, и он даже пошутил:
- Так-то! Воздавайте почет своему доктору, и долголетие вам обеспечено.
Небосвод на западе начало заволакивать тучами.
- Не дать ли тебе зонтик?
- Я не немец.
- Может быть, ты прихватишь мой карманный пистолет? - крикнул вдогонку
Дери.
- Зачем? Того, кто страшен мне, пуля не возьмет.
Он прошел через парк, лениво передвигая свои коротенькие ножки. Скоро
собачий лай возвестил о том, что его заметили овчарки; еще некоторое время
можно было слышать скрип гравия, и наконец шум его шагов затих в отдалении.