"Кальман Миксат. Странный брак" - читать интересную книгу автора

заключен такой же комар.
Сказала девушка и звонко рассмеялась. Казалось, вся комната сразу
оживилась и повеселела.
- Ха-ха-ха! Комар! - разразился хохотом барон. - Этакий малюсенький
комарик. Ну и быстро же он туда забрался. Только скажу я тебе, если это и
комар, то комар солидный. Богач! Одних имений и замков - пальцев не хватит
перечесть. Сказочно богат, скажу я тебе! Десяти герцогам с излишком хватило
бы, дай только ему получить их от опекуна. Да еще к тому же граф! Titulus et
vitulus! [Знатен и богат (лат.)] Кому и такой жених не по вкусу, пусть
остается на бобах.
Маришка надула губы, как капризный ребенок.
- Зачем ты так говоришь, гадкий папа? Я и не помышляла о Бутлере.
Уходи, ничего я больше тебе не скажу. Разве с тобой можно делиться?
При этих словах старый Дери поспешил ретироваться и с веселым видом
вернулся к гостям, которые засыпали его вопросами о здоровье Маришки.
- Пустяки, ничего страшного! Наверное, за обедом попался плохой гриб.
Я, к счастью, не ел грибов. Негодяй Иштван Хинко принес их. А я, глупец, еще
дал ему за это двадцать крейцеров.[13] Ну да ладно, завтра же он получит
вдобавок двадцать пять палок. Не забыть бы только! - При этих словах барон
вытащил из кармана платок и завязал на нем узелок. - Напомни мне, Дюрка, -
сказал он гайдуку, вносившему в зал еще четыре баклаги с вином - две в руках
и две под мышками. - Сей узелок означает двадцать пять палок Иштвану Хинко,
крепостному из Реске. Вообще же ей уже лучше - я имею в виду Маришку.
Нынешние девицы большие неженки. Словно из бисквита сделаны. У меня были три
сестры, так их хоть через дом перебрось - тут же как ни в чем не бывало
вскочили бы на ноги. Веселье возобновилось и теперь уже ничем не
прерывалось. Тем временем кое-кто из гостей сел за карты.
В ту пору карточная игра уже знала высокие ставки, однако ей еще
незнакомы были такие сумасбродства, как лет двадцать спустя, когда в дни
заседаний сейма в Пожони за ломберным столом встретились Чернович и
Комароми. На карту было поставлено Мачское имение со всеми его лесами,
лугами и пашнями. Злой дух, обитающий в картах, подхватил эти богатства и
перебросил их от одного владельца к другому. Ну и силен же этот бес!
Между тем студенты стали уже прощаться, но барон и слышать об этом не
хотел.
- Оставайтесь, оставайтесь! Ну куда вы сейчас пойдете, на ночь глядя?
Наши места не так уж безопасны.
- Хотел бы я поглядеть на того, - рассмеялся Жига Бер-нат, - кто
захотел бы нас обворовать!
- Знаю, что вы не из трусливых. Но все же вам лучше дождаться утра. На
рассвете я прикажу запрягать, а до тех пор мы и ложиться не будем, черт
возьми!
Аргументы хозяина были подкреплены появлением бродячей труппы
музыкантов Марци Чоки, которые тут же во дворе принялись наигрывать одну из
печальных мелодий Бихари.[14] У шельмы Чоки чутье на гостей было, как у
собаки на дичь: он за версту чуял, у кого из господ нынче гости, - то ли
сороки нашептывали ему, то ли по обильному дыму печных труб распознавал он
их прибытие.
- Бре-ке-ке! Надо кликнуть Чоку!. Ну, теперь уж, конечно, никак нельзя
было уходить. Студенты сдались. А матушка-то небось старается дома, ватрушки