"Вадим Михальчук. Глория ("Черная пустошь" #1) " - читать интересную книгу авторамелкого жемчуга.
- Ваша супруга будет очень довольна, добрый господин, - снова залебезил я перед ним. Он посмотрел на меня так, что мой язык пожалел, что не остался в покое. - Кто тебе сказал, что это для жены, щенок? - выдал законник самую длинную фразу и ухмыльнулся - как змея изогнула свой хвост. Его взгляд упал на документы, которые я держал в руке, и я, без слов, снова протянул их ему, он бросил бумаги на землю, отхаркнулся и плюнул на них. Потом он посмотрел мне в глаза и я опустил взгляд в землю, потому что боялся той ненависти, звериной злобы, которая, должно быть, горела в моих глазах. Я с трудом присел, выбросил забинтованную ногу вбок, подобрал документы и вытер плевок о штанину. Схватился за костыль и со змеиным шипением, вырвавшимся из моих крепко сжатых зубов, поднялся. Подобрал кошель с земли и начал помогать Саймону собирать монеты, разлетевшиеся вокруг. Я готов был заплакать от злости. - Как же деньги, Саймон? Выручка была действительно неплохой - мы продали несколько коралловых ожерелий с крестиками из жемчуга, несколько брошек с полудрагоценными камнями, несколько образков Пречистой Девы, два деревянных резных распятия из дуба ручной работы и ещё кое-что по мелочи. Саймон улыбнулся впервые с тех пор, как я предупредил его. - Он ушел? Для верности я огляделся по сторонам. - Да, ушел. - Нагнись-ка ко мне. - Основное - здесь, малыш, - он похлопал себя по животу и монеты чуть слышно звякнули. - Тот большой кошель - для таких дуболомов, как закон, понял? Там всегда лежит что-то из денег, для отвода глаз, понимаешь? Медленно подошли Мига и Ихор, ни дать, ни взять - два благообразных слепца, поддерживающих друг друга. - Что пёс хотел? - тихо спросил Мига. - Всё в порядке, - ответил Саймон, - хабар вручен, наша касса на месте. Мы пообедали хлебом с вяленым мясом из запаса, щедро выделенного нам Мартой, закусили виноградом. Посидели немного в тени, пережидая послеполуденную жару, и снова разошлись по местам. Ближе к вечеру собрались и я снова повёл свой корабль, на этот раз в центр Фритауна, чтобы взять на абордаж богатую публику, выходящую в город в поисках развлечений. Теперь моё "Подайте" уже не было таким тягостным для меня. Я проходил мимо дверей шикарных ресторанов, освещенных яркими огнями, бары были увешаны стеклянными светящимися шарами. Все люди были одеты очень богато и, для моего неприхотливого вкуса, очень красиво. Богатство и роскошь выпирали здесь отовсюду, из богатых экипажей, останавливающихся рядом с увеселительными заведениями, из каждого ослепительно освещенного дома. Мы, наша оборванная одежда, грязные лица, повязки на глазах были здесь, среди всей этой роскоши, как соринка в глазу. Маленькая - а больно, маленькая - а так режет глаз! Поэтому-то и сыпались в мою кружку монеты, поэтому никто из них не и смотрел мне в глаза, а я шел, глядя прямо перед собой, и гудел невпопад: |
|
|