"Сергей Владимирович Михалков. Постоялец (Игра воображения в двух частях, девяти сценах)" - читать интересную книгу автора

претензий к автору нет. Вы знаете, мне кажется, что по жизни ходят такие
честные, благородные труженики, готовые вмешаться в любую несправедливость.
Я уже сжился со своей ролью.
Драматург. Да! И такие люди в поисках своей правды подчас наталкиваются
на черствость и равнодушие. Они докучают людям своими просьбами, и те
приписывают их назойливость возрастным отклонениям, проходят мимо
человеческих судеб. Именно таким я вас вижу в своей пьесе. Я встречал таких
людей.
Овсянников. Я доволен созданным вами образом старого учителя. Если вам
интересно мое мнение о Дарье Ивановне, то и она персонаж из реальной жизни.
Драматург. С ней у меня все благополучно. Ее сценическая судьба
продумана. Она выйдет замуж за пенсионера Косовороткина. Не решил только
пока, кто он по профессии. Мне еще не очень ясна его биография. Но замуж за
него она выйдет.
Стеклобитов. Простите, вы говорите о моей матушке?
Драматург. О ней.
Стеклобитов. Мне пока ничего не известно о ее решении выйти замуж. Не
поздно ли в ее-то годы?
Гарольд. Вы хотите выдать мою бабушку замуж?
Драматург. Обязательно. Она еще имеет право на личную жизнь. У многих
почему-то сложилось такое понятие: если женщине перевалило за шестьдесят, то
она годна только на то, чтобы нянчить внуков, ухаживать за взрослыми детьми,
вести хозяйство. Это неправильно! Есть пожилые женщины, которые моложе иных
молодых!

На сцене высвечивается Дарья Ивановна.

Дарья Ивановна. Я и есть такая! Многие зрительницы будут мне
благодарны. Я чувствую, что найду отклик в их сердцах.
Стеклобитов. Честно говоря, я не ожидал такого хода.
Драматург. Прошу вас только до поры до времени не говорить об этом
вашей жене. Для нее это событие должно быть полной неожиданностью.
Стеклобитов. Все ведь зависит от вашего текста, который я произношу.
Драматург. Простите. Мне показалось сейчас, что я говорю не со своими
персонажами, а с живыми людьми. Так что же все-таки будем делать? Как должны
разворачиваться события?
Стеклобитов. Пока что я с женой должен завтра принимать дома гостей, от
которых зависит мое продвижение по службе. Кстати, почему Леокадии Карповны
нет здесь с нами?
Драматург. Потому, что я о ней сейчас не думаю. Ее линия поведения мне
ясна. Она типичная современная мещанка. Итак, к какому же выводу мы должны
прийти?
Гарольд. Разрешите?
Драматург. Пожалуйста! Слушаю тебя.
Гарольд. Благодарю. А что, если нам самим попробовать разобраться в
драматургии наших отношений?
Драматург. То есть как это самим? Вы же не можете без текста, без
продуманного сюжета? А это зависит от меня, и только от меня. Нет, нет! Вы
будете исполнять мою волю, вы будете следовать за моим воображением! Вы меня
не собьете и не переубедите! А сейчас оставьте меня в покое! Уходите! Я хочу