"Шейла Мидлер. Крутой обрыв " - читать интересную книгу автора

После торжественного обеда и выступлений, в том числе и в честь Ричи,
ансамбль заиграл танцевальную музыку. Ричи вскочил со стула и потащил Долли
за собой.

- Потанцуй со мной!

Они стали двигаться в такт мелодии, и Долли растворилась в его руках.
Она заметила, что у него глаза темнее, чем у брата, и от этого лицо кажется
мягче и теплее. Но, когда Ричи привлек ее к груди, Долли больше не думала о
его глазах.

До прихода сюда ей представлялось, что она будет чинно сидеть за
столом, следить за Ричи и удерживать его от совершения каких-либо глупостей.
Она не ожидала, что ответственное поручение Малкома обернется легким и
приятным времяпрепровождением. Ричи, казалось, никого не замечал, кроме
Долли. И вспылил всего один раз, когда женщина-репортер допекла его своей
назойливостью.

Во время танца Долли приблизила губы к его уху и сказала:

- Если вы улыбнетесь, она сделает снимок и уйдет.

- Они никогда не уходят, - проворчал он, но все же повернулся к
репортерше, и та поспешно стала щелкать затвором аппарата.

Закончив позировать, Ричи показал журналистке язык и увлек Долли в
толпу танцующих.

Долли не могла поверить, что когда-нибудь будет думать о конце вечера,
но уже стала ощущать тяжесть своих невесомых босоножек. А один раз даже едва
удержалась от зевка, и Ричи это заметил.

- Хочешь уйти?

Нет! - хотелось ответить Долли. Пусть этот вечер продолжается вечно!

- Я понимаю, еще рано, - с грустью заметил Ричи, - но ко мне завтра в
семь утра приедут грузчики. Представляешь, в семь часов!

Увидев выражение его лица, Долли рассмеялась:

- Тогда пойдем.

Он взял ее под руку и провел по залу, прощаясь с гостями. Долли не
успела опомниться, как уже снова сидела в лимузине.

- Где ты живешь? - спросил Ричи.

- На Портобелло-роуд, но свою машину я оставила на стоянке компании.