"Кейси Майклз. Вызов гордости " - читать интересную книгу автора

подготовку осталось меньше часа. Я считаю, что мы вполне могли бы подождать
до завтра, но... Что такое, дорогая? Ты выглядишь просто ужасно! Ну-ка сядь,
я позову Хиггинс. Ты сейчас точно упадешь в обморок, - осуждающе воскликнула
она, - а ты обещала, что ничего не случится, если я объясню тебе про
церемонию.
Леди Чезвик помогла ошеломленной девушке добраться до кровати. Та
рухнула на постель, а тетя Агата побежала к двери, громко призывая Хиггинс.
Поскольку горничная ждала прямо за дверью, у нее зазвенело в ушах: леди
Чезвик принялась распоряжаться насчет нюхательной соли, необходимой, чтобы
помочь лишившейся чувств Аманде.
Однако Аманда не упала в обморок. Самой себе она призналась, что была
очень близка к этому, но хотя желание впасть в забытье было очень
соблазнительным, девушка понимала, что в ее интересах - хоть что-то
соображать.
Поиски нюхательной соли еще продолжались, когда Аманда села на кровати
и объявила, что уже полностью пришла в себя. Ее трясло то ли от гнева, то ли
от облегчения. Девушка попросила старушку объяснить ей, с чего вдруг Джаред
решил, что они должны немедленно обвенчаться.
- На самом деле все очень просто, дорогая моя. Мой племянник
скомпрометировал тебя. Он не только проехал с тобой без единого
сопровождающего через пол-Англии, но, кроме того, тебя видели в его обществе
не меньше двадцати членов высшего общества в той ужасной гостинице. Стало
быть, ты должна выйти за него замуж как можно быстрее. Джаред получил
специальную лицензию, и приходский священник появится здесь в любой момент.
Так что давай одевайся, прохлаждаться некогда.
Аманда понятия не имела о том, что такое специальная лицензия. Она
поняла только одно: Джаред почему-то вынужден на ней жениться. То, что он
послал за нарядами, ее ничуть не удивило. Ясно же, что он с самого начала
собирался привезти ее в Сторм Хейвен. Разумеется, даже любовница должна во
что-то одеваться. То, что Дентон согласился прислать сюда ее вещи, только
подтверждало его угрозу продать ее как можно дороже. Аманде даже в голову не
пришло, что об этой угрозе отчима Джаред ничего не знал.
Но в этом объяснении не было места тете Агате. Несомненно, на свадьбе
настояла она, но зачем же Джаред за ней посылал? И Аманда решила задать
прямой вопрос.
- Я здесь по просьбе Джареда, ты и сама знаешь, - честно ответила леди
Чезвик. - Мой племянник рассказал, что ты отправилась в деревню, чтобы
спасти коня или что-то в этом роде. Надо признаться, я не очень разобралась
в этой части истории - что-то связанное с каким-то ураганом или чем-то
подобным, и какими-то стариками и... кажется, нищим попрошайкой. Зато мне
понравилась история про нож! Это было замечательно. - Леди Чезвик увидела,
что Аманда густо краснеет, и поторопилась прояснить ситуацию: - Когда мы
возвращались домой из "Олмака", племянник сказал, что собирается на тебе
жениться. Но сначала он хотел немножко повеселиться, я полагаю. Думаю, он
пригласил меня сюда, чтобы пресечь сплетни и насчет того, что ты сбежала с
возлюбленным. В Лондоне - так сказал Джаред - все уверены, что мы уехали из
города все втроем и прибыли прямо сюда для проведения брачной церемонии. Ту
ночь в гостинице скоро забудут, потому что не так уж многие тебя там видели
и никто не знал твоего имени. В чем дело, моя дорогая, что я такого сказала?
Ты выглядишь по-настоящему разгневанной!