"Кейси Майклз. Вызов гордости " - читать интересную книгу автора

- Ой! - Нет, она не спит. Тут в дверь постучали, и в комнату вошел
лакей с какими-то потрепанными чемоданами. Это же ее вещи! Как они сюда
попали?
Но времени на размышления ей не дали. Леди Чезвик уже открыла чемодан и
безжалостно рылась в нем, одно за другим откидывая платья в сторону. В одну
коробку она нырнула так глубоко, что едва не исчезла в ней целиком, потом
изнутри раздалось торжествующее:
- Ага!
Леди Чезвик вынырнула обратно, раскрасневшаяся и улыбающаяся. В руках
она держала белое шелковое платье, купленное для предполагаемого появления
Аманды при дворе.
Это было самое любимое платье Аманды, обманчиво простое, сшитое точно
по ее фигуре и шелестевшее при ходьбе. Еще один нырок в чемодан - и на свет
появились белые атласные туфельки и мягкая белая кружевная шаль, которую
леди Чезвик окинула испытущим взглядом:
- Это отлично подойдет. Очевидно, Дентону хватило ума позволить тебе
самой выбирать наряды. У тебя исключительно изысканный вкус, дорогая. Все
платья очень хороши, но это будет просто идеальным для церемонии.
Аманда скинула с себя покрывало и встала босыми ногами на пол.
Почувствовав ступнями холодный камень, она окончательно убедилась, что не
спит.
- Если позволите, леди Чезвик...
- Тетя Агата, моя дорогая, пожалуйста, называй меня так. Не вижу
никакого смысла придерживаться формальностей, если мы все равно станем одной
семьей, ты согласна? И надо же было этому случиться как раз тогда, когда я
окончательно утратила надежду! Мы попросим Хиггинс сделать что-нибудь с
твоими волосами - у тебя их довольно много, правда? Но не волнуйся, мы
справимся. Хиггинс, знаешь ли, чудовищно талантлива.
Аманда в шутливом отчаянии воздела руки к небесам.
- Прошу вас! Леди Чез... э-э-э... тетя Агата, будьте так добры,
объясните, что происходит? Я ничего не понимаю!
Леди Чезвик некоторое время недоуменно смотрела на девушку, но потом
вспомнила рассказ Джареда. Ее так захватили приготовления к поспешному
венчанию, что она совершенно забыла: невеста еще не знает, что она невеста.
- О, извини меня, Аманда, - я буду называть тебя Аманда, это такое
прелестное имя! Ты и сама прелестная девушка, о, моя сестра была бы просто
счастлива. Вообще-то я уверена, что она все знает - смотрит на нас сверху
прямо сейчас и улыбается. Вот Карлтон - тот нет. Карлтон сейчас хмурится и
смотрит вверх, потому что я уверена, он попал...
- Леди Чезвик! Пожалуйста!
- Что? О, извини, дорогая. Ты меня останавливай, меня иногда заносит.
Джаред говорит, что я неисправимая болтушка. Ну как же, только третьего дня
у леди Флемингтон...
- Тетя Агата! У меня случится нервный припадок, если вы сию минуту не
скажете мне, почему мои чемоданы здесь и о какой церемонии вы толкуете. -
Аманда не знала, то ли смеяться над этой очаровательной пожилой женщиной, то
ли схватить ее и начать трясти, пока у той зубы не застучат.
Леди Чезвик вернулась к основному вопросу и совершенно хладнокровно
объявила:
- Ну как же, разумеется о твоем венчании с моим племянником! У нас на