"Барбара Майклз. Призрак белой дамы " - читать интересную книгу автораледи Мальборо, она рассчитывает на меня. Вы должны нас извинить. Люси...
твои вещи?.. Я только порадовалась суматохе и спешке: они не оставили мне времени на долгое прощание и слезы. Выглянув из окна кареты, я увидела мисс Плам, стоящую на ступеньках школы. Она махала белым платочком, и на ее платье появились темные пятна от слез. Меня пронзила легкая боль, однако желание поплакать пропало из-за присутствия тети. Она отдыхала в глубине кареты, развалясь на сиденье напротив меня. Ее пышные юбки заполняли сиденье полностью. Одна рука в кольцах была прижата к широкой груди, как будто тетя не могла отдышаться; наверное, это так и было, ведь она была туго стянута корсетом. Взглянув на ее лицо, я совсем лишилась присутствия духа. В нем не было ни враждебности, ни теплоты, просто холодная оценка, как у мисс Плам, когда она выбирала материал для платья. Через несколько бесконечных минут тетя неспешно кивнула. - Думаю, из тебя что-нибудь может получиться, - произнесла она. - Твое богатство поможет. - Мое богатство? - тупо повторила я. - Ну, детка, приди в себя. Ты должна помнить, что ты богатая наследница. С чего бы иначе той толстой старухе заискивать перед тобой? - Я знала, что денег достаточно, - сказала я, обидевшись за мисс Плам. - Достаточно! - Язвительный и отрывистый смех тети напоминал собачий лай. - Конечно, десять тысяч в год достаточно, чтобы удовлетворить любой вкус. Я задохнулась: - Верно, - сказала тетя и щелкнула зубами так, словно десять тысяч были костью, которую она хотела ухватить. - Достаточно, чтобы обеспечить тебе успех. С этой суммой ты сможешь купить себе хорошенького муженька на сегодняшней распродаже. - Купить!.. Тетя снова разразилась своим лающим смехом. - Детка, ты что, собираешься повторять, как попугай, каждое мое слово? Как ты думаешь, зачем тебя забрали из школы? И зачем бы мне, как ты полагаешь, затруднять себя, представляя тебя этой зимой в Лондоне? - Я уже слишком взрослая, чтобы оставаться в школе, и я надеялась, что вы хотите, чтобы я жила с вами, ведь у нас нет никого, кроме друг друга. Если у меня и были какие-то иллюзии, то они развеялись. Каждое тетино слово, каждый ее взгляд проясняли ее чувства. Не могу сказать, что понимание было для меня ударом, но все же все эти годы в глубине души я надеялась, что есть человек, который меня любит. Высказать свою обиду было бы глупо. Впрочем, я была скорее не обижена, а зла. Несмотря на то, что школа была тихим местом, там все же не обходилось без злобных стычек, и я выучилась кое-чему, помимо школьной программы. Я проговорила сладчайшим голосом: - Вы стареете, тетя, и я надеялась быть вашей опорой в ваши преклонные годы. С застывшим лицом тетя рассматривала меня. - Это просто удивительно, - сказала она мягко, - как ты похожа на свою мать, мою дорогую покойную сестру. |
|
|