"Барбара Майклз. Поместье 'Серые виселицы' " - читать интересную книгу авторамостовую, а гул голосов вызвал у меня головокружение. Казалось, все кричали.
Я за всю свою жизнь не видела столько людей, сколько их было здесь. И какие люди! Слуги в шитых золотом ливреях, мужчины с бакенбардами, в высоких шляпах, рабочие в рубашках с засученными рукавами и бумажных картузах, продавцы, расхваливающие разные товары, нищие... Я отвернулась от окна, и тетя, поймав мой взгляд, полный отвращения, громко рассмеялась: - До конца дня ты увидишь вещи и похуже. А что, в Кентербери нет нищих? - Его лицо, - прошептала я. - Этот огромный красный... А его глаз... один глаз... - Это все фальшивое, - весело сказала тетя. - Шрам на ночь смывается, будь уверена. Если, конечно, этот парень вообще моется. - А человек без ног? - Подгибает под себя на этой маленькой тележке; привязывает покрепче ремнями к телу. Не будь так легковерна. Она указала на высокого меланхоличного мужчину в синем длиннополом сюртуке, высокой шляпе и брюках, бывших когда-то белыми. Его преследовала насмешками толпа мальчишек. Я не могла разобрать, что они кричат. - Один из синих дьяволов, - заметила тетя. - Лу, детка, ты не слышала о мальчиках Бобби Пила? У него были грандиозные планы по искоренению уличной преступности, но у тебя по-прежнему могут украсть туфли прямо с ног, когда прогуливаешься по Оксфорд-стрит. Я продолжала глазеть вокруг. Улицы были прелестны - красивые дома, высокие деревья. Воздух был наполнен грохотом колес и копыт, дома строились повсюду. Когда я указывала на это, тетя фыркала. Любые перемены в городе она - Чем больше людей, тем больше грязи и преступлений, - ворчала она. - Город был вполне сносен пятьдесят... ну, несколько лет назад. Теперь они разрушают все старые здания специально, чтобы устроить беспорядок. Они снесли старые королевские конюшни, чтобы сделать эту новую площадь с колонной адмирала Нельсона или как ее там. Магазины, конечно, хорошие, но... фу, детка, перестань высовываться и закрой окно. От этой вони можно заболеть. Я подчинилась без возражений. Теперь мы ехали по району с узкими улочками, где дома подпирали друг друга, как нищие калеки. Запах был насыщенный и непередаваемый. Канализация в школе была не лучшей в мире, но ни с чем подобным я никогда не сталкивалась. Сгущались сумерки, и сквозь маленькое окно почти ничего не было видно, но после того, что я мельком увидела, у меня не было желания смотреть дальше. - Почему мы поехали этим путем? - спросила я тетю, которая держала флакон духов перед носом. - Такие места здесь повсюду, - равнодушно сказала она. - Мы не смогли бы избежать их. - Здесь так темно! Где же газовые фонари, о которых я столько слышала? - Неужели ты думаешь, что их будут устанавливать на таких улицах?. - Но именно на таких улицах они и нужны больше всего, - возразила я. - Ведь темнота способствует преступности, а благополучные и состоятельные люди не совершают преступлений: Становилось все темнее, тетя казалась темной тенью напротив меня. Я услышала ее смех. |
|
|