"Барбара Майклз. Ведьма" - читать интересную книгу автора

- О да, - угрюмо согласился Эд. - Птиц здесь хватает.
- Существует так много занятий, на которые у меня вечно не хватало
времени. Я хочу научиться играть на гитаре, перечесть "Войну и мир" и
одолеть, наконец, Пруста, выращивать лекарственные травы, и вышивать, и
сшить хоть одно стеганое одеяло, и варить варенье...
Странные скрипучие звуки не дали ей закончить фразу. Эллен
потребовалось несколько секунд, чтобы понять: звуки исходят от Эда и
означают смех.
- Я промолчу, - добродушно произнес он.
Грузовик свернул с шоссе и двинулся по узкой мощеной дороге (частной -
как гласил указатель), задевая бортами деревья. Потом листва слева
расступилась, и высоко на холме Эллен увидела дом.
- Это ведь не он, правда? - вырвалось у нее с испугом. Слишком большой
и шикарный для нее, дом был великолепным образцом классицизма с
величественными белыми колоннами вдоль фасада.
- Нет, им владеет мистер Маккей, ваш ближайший сосед. Это он вымостил
дорогу. Она ведет всего к двум домам, но Норман заявил, что ему надоело
барахтаться в грязи после каждого дождя.
Кстати, зимой ее расчищают, поскольку у Бормана имеется собственный
трактор.
- Что ж, полезно иметь такого соседа. - Роскошный особняк скрылся за
поворотом. - Что за человек этот мистер Маккей?
- Закончил экономический факультет Гарварда, - ответил Эд. -
Коллекционирует фарфор и антиквариат, владеет приличной библиотекой. Время
от времени мы перебрасываемся парой слов - он единственный образованный
человек во всей округе.
- Из ваших слов выходит, что он прямо-таки идеальный сосед.
- Никто в этом мире не идеален.
Не успела Эллен раскрыть рот для достойного ответа, как Эд внезапно
нажал на тормоза. Будь скорость чуточку больше, а реакция Эда, схватившего
ее за локоть менее стремительной, Эллен выбила бы головой ветровое стекло.
Выпрямившись и переведя дух, она заметила в кустах у дороги виновника едва
не случившегося несчастья.
Это был подросток или, скорее, юноша в линялых джинсах и выцветшей
рубашке. Его длинные светлые волосы, давно не видавшие расчески, были
подстрижены, казалось, ржавыми садовыми ножницами. Все это, впрочем, было
вполне обычным, но все же что-то обеспокоило Эллен. Что-то в крадущейся
походке? Или в повороте головы? Или в тревожном блеске уклончивого взгляда?
Ей припомнились собственные недавние фантазии о лесных созданиях,
скрывающихся в густых зарослях.
- Простите, - сказал Эд, убирая руку.
- Не извиняйтесь. Кто это? Разве ему не положено находиться в школе?
- Классы Западной средней школы не видали Тима после его
шестнадцатилетия, - ответил Эд. - И, думаю, к обоюдному облегчению. Ему бы
следовало заняться чем-нибудь, но он предпочитает слоняться по лесу.
- Сколько же ему лет?
- Кажется, почти восемнадцать. - Эд как-то странно покосился на нее. -
Я заметил, как вы отреагировали на мое высказывание о неидеальности
соседства, с мистером Маккеем. Тим - одна из причин. Он племянник Нормана,
и если я городской сумасшедший, то этот юноша - городской преступник.