"Барбара Майклз. Хозяин Черной башни" - читать интересную книгу автора

телу, несравнима с опасностью, которая грозит ее разуму, если она и дальше
будет оставаться в изоляции и погружаться в мрачные размышления в своей
одинокой комнате. Она уже почти утратила способность отличать факты от
фантазий. Например, эта дикая история о ее матери...
Я остановилась посреди холла, пронзенная новой мыслью. Эта история
была дикой; но могла ли я быть уверена в том, что она не соответствует
истине? Я ничего не знала об истории семьи. И если я хочу помочь Аннабель,
я должна кое-что о ней разузнать.
Я знала, что то было лишь оправдание для моего бесстыдного
любопытства. Но оно давало мне мужество продолжать оставаться любопытной. Я
решила поговорить с миссис Кэннон.
Разговор с миссис Кэннон был не таким простым делом, как кому-то может
показаться. Ее интересовали в жизни только три темы: еда, па-ряды и
недостойное поведение прислуги. Сколько бы я ни пыталась перевести разговор
на другой предмет, она всякий раз слабо улыбалась и начинала похрапывать. И
тем не менее я еще не встречала пожилых леди, которые не любили бы
посплетничать, и потому в тот день я отправилась обедать в ее комнату с
твердой решимостью вытянуть у нее все, о чем мне хотелось знать.
Когда мы покончили с основной частью трапезы - а все это время
внимание леди было целиком и полностью поглощено обедом, - я спросила самым
непринужденным топом:
- Сколько лет прошло с тех пор, как скончалась миссис Гамильтон?
- Миссис Гамильтон? - Почтенная леди моргнула и добавила в чай две
лишних ложки сахару. Наконец она выдавила: - Пятнадцать лет. Или, может
быть, шестнадцать? Аннабель шестнадцать. Значит, это было примерно
четырнадцать лет назад.
Я неслышно вздохнула. Ну что ж, я и раньше знала, что этот разговор
будет нелегким.
- Как же она умерла? Она скончалась при родах?
- При родах? - Миссис Кэннон задумалась, ложечка застыла над ее
чашкой. - О нет. Вовсе не при родах. Аннабель было два годика, когда ее
матушка покинула нас. Она - ее единственное дитя. Других никогда не было...
- Но отчего умерла леди?
- Отчего? Дайте вспомнить. Чахотка - или плеврит? Меня здесь тогда не
было. - Миссис Кэннон опустила ложку и отхлебнула сладкого, как патока,
чая. - Меня пригласили на это место уже после смерти миссис Гамильтон - я
ведь нахожусь в отдаленном родстве с этой семьей, как и вы, моя дорогая. И
скажу я вам: в хорошем же состоянии я нашла дела, когда приехала!
- В самом деле?
- Только представьте себе: хозяин уволил в доме всех слуг до единого.
Я допускаю, что он обвинял их в небрежности - тот несчастный случай с
ребенком, вы знаете. Когда я приехала, она все еще была очень больна, да и
он сам, бедняга, не вставал с постели.
Я только открыла было рот, чтобы прояснить кое-что, но опоздала.
Голова миссис Кэннон уже завалилась набок. На губах ее играла блаженная
улыбка, глаза закрылись. Потихоньку, на цыпочках, я вышла из комнаты.
Мистера Гамильтона я обнаружила во дворе. Он как раз садился в седло,
чтобы отправиться в путь. Иан держал его стремя, и я взглянула на грума с
интересом. Я всегда предпочитала его другим слугам; он был спокойным, но не
угрюмым, и всегда любезно говорил со мной. Правду сказать, он был весьма