"Барбара Майклз. Хозяин Черной башни" - читать интересную книгу авторателу, несравнима с опасностью, которая грозит ее разуму, если она и дальше
будет оставаться в изоляции и погружаться в мрачные размышления в своей одинокой комнате. Она уже почти утратила способность отличать факты от фантазий. Например, эта дикая история о ее матери... Я остановилась посреди холла, пронзенная новой мыслью. Эта история была дикой; но могла ли я быть уверена в том, что она не соответствует истине? Я ничего не знала об истории семьи. И если я хочу помочь Аннабель, я должна кое-что о ней разузнать. Я знала, что то было лишь оправдание для моего бесстыдного любопытства. Но оно давало мне мужество продолжать оставаться любопытной. Я решила поговорить с миссис Кэннон. Разговор с миссис Кэннон был не таким простым делом, как кому-то может показаться. Ее интересовали в жизни только три темы: еда, па-ряды и недостойное поведение прислуги. Сколько бы я ни пыталась перевести разговор на другой предмет, она всякий раз слабо улыбалась и начинала похрапывать. И тем не менее я еще не встречала пожилых леди, которые не любили бы посплетничать, и потому в тот день я отправилась обедать в ее комнату с твердой решимостью вытянуть у нее все, о чем мне хотелось знать. Когда мы покончили с основной частью трапезы - а все это время внимание леди было целиком и полностью поглощено обедом, - я спросила самым непринужденным топом: - Сколько лет прошло с тех пор, как скончалась миссис Гамильтон? - Миссис Гамильтон? - Почтенная леди моргнула и добавила в чай две лишних ложки сахару. Наконец она выдавила: - Пятнадцать лет. Или, может быть, шестнадцать? Аннабель шестнадцать. Значит, это было примерно Я неслышно вздохнула. Ну что ж, я и раньше знала, что этот разговор будет нелегким. - Как же она умерла? Она скончалась при родах? - При родах? - Миссис Кэннон задумалась, ложечка застыла над ее чашкой. - О нет. Вовсе не при родах. Аннабель было два годика, когда ее матушка покинула нас. Она - ее единственное дитя. Других никогда не было... - Но отчего умерла леди? - Отчего? Дайте вспомнить. Чахотка - или плеврит? Меня здесь тогда не было. - Миссис Кэннон опустила ложку и отхлебнула сладкого, как патока, чая. - Меня пригласили на это место уже после смерти миссис Гамильтон - я ведь нахожусь в отдаленном родстве с этой семьей, как и вы, моя дорогая. И скажу я вам: в хорошем же состоянии я нашла дела, когда приехала! - В самом деле? - Только представьте себе: хозяин уволил в доме всех слуг до единого. Я допускаю, что он обвинял их в небрежности - тот несчастный случай с ребенком, вы знаете. Когда я приехала, она все еще была очень больна, да и он сам, бедняга, не вставал с постели. Я только открыла было рот, чтобы прояснить кое-что, но опоздала. Голова миссис Кэннон уже завалилась набок. На губах ее играла блаженная улыбка, глаза закрылись. Потихоньку, на цыпочках, я вышла из комнаты. Мистера Гамильтона я обнаружила во дворе. Он как раз садился в седло, чтобы отправиться в путь. Иан держал его стремя, и я взглянула на грума с интересом. Я всегда предпочитала его другим слугам; он был спокойным, но не угрюмым, и всегда любезно говорил со мной. Правду сказать, он был весьма |
|
|