"Конни Мейсон. Цветок желаний (Погоня за счастьем) ("Ларсоны" #3) " - читать интересную книгу автораЛестер должен был приглядывать за ходом дел на тех предприятиях, в которые
были вложены деньги Хантера. Сьерра тем временем перешла к группе бизнесменов, деловых партнеров ее отца, и, остановившись, начала вежливо прислушиваться к их разговору. Один из гостей сказал, что только что вернулся из Денвера, и его слова привлекли внимание девушки. - Уверяю вас, джентльмены, это поистине странная история, - рассказывал он. - Уже много лет жители города передают из уст в уста рассказы о белом индейце, всаднике из племени вождя Красное Облако. И вот оказалось, что это вовсе не пустые слухи, а правда. Этого парня, родителей которого убили во время одного из индейских набегов, воспитали шайенны. Парень стал настоящим дикарем. Если верить тому, что говорят в Денвере, он сам и его сестра были приняты племенем и стали его полноправными членами. - Какая удивительная история! - воскликнул один из слушателей. - А что стало потом с этим человеком и его сестрой? Они до сих пор живут в племени? Сьерра затаила дыхание. Не может быть! Неужели это правда? После стольких лет бесплодных поисков она наконец услышала достоверное подтверждение тому, что ее брат и сестра, возможно, живы. Это известие заронило в сердце Сьерры искру надежды. Отец - приемный отец - пытался ее убедить в том, что брата и сестры Сьерры давно уже нет в живых. Но на этот раз Сьерра не упустит своего шанса и выяснит все до конца. Слишком уж много совпадений в этой истории. - Белого дикаря звали Быстрым Ветром, - продолжал рассказчик. - Я, к сожалению, не могу вспомнить его настоящее имя. Наши военные некоторое время держали его в тюрьме, но в дело вмешался губернатор. Я не знаю, что покинула племя и вышла замуж за известного в Денвере бизнесмена. К сожалению, я тоже забыл имя этой женщины. - Может быть, ее звали Эбби? - спросила Сьерра с замиранием сердца. "О Боже, пусть это будет она!" - взмолилась она мысленно. Рассказчик бросил на Сьерру удивленный взгляд: - Вполне возможно, мисс Олден. Вы уже слышали эту историю? - Нет, я впервые слышу ее от вас, просто... - Я тоже слышал разговоры о белых дикарях, живущих в индейских племенах, но я всегда считал эти слухи полной чепухой, - сказал Гордон, который только что подошел к этой группе гостей и услышал обрывки разговора. Он знал, к чему может привести подобный рассказ, и потому поспешил вмешаться: - Прошу извинить меня, джентльмены, но я хочу потанцевать с моей невестой. И с этими словами Гордон почти силой увлек за собой Сьерру. - Мне хочется услышать коней этого разговора, Гордон, - сердито шепнула ему девушка. - Если мои брат и сестра еще живы, я должна знать об этом. Гордон недовольно фыркнул: - Я думал, что Лестер лишил тебя всяких иллюзий на этот счет. Тебе уже пора оставить бесплодные мечты и надежды, ты должна примириться с мыслью о том, что твоего брата и сестры давно уже нет на этом свете. Я не желаю больше слышать подобные разговоры. И, не дожидаясь ответа, Гордон подтолкнул девушку к распахнутым дверям, ведущим во дворик, где находилась танцевальная площадка. Сьерра тем временем лихорадочно размышляла. Ей следовало самой все |
|
|