"Конни Мейсон. Нежная ярость " - читать интересную книгу авторапотому что даже его руки, прикасаясь к ее телу, вызывали в ней незнакомые
ощущения. Расхаживая по палубе, Габби вдруг заметила, что она не одна. Она резко обернулась и увидела высокого, худощавого мужчину, который быстро шел ей навстречу, опираясь на трость с золотым набалдашником. Она рассеянно следила за игрой солнечных бликов на золотом набалдашнике, пока он подходил к ней. - Простите, если я встревожил вас, мадам Сент-Сир, но, раз уж мы попутчики, нам стоит познакомиться. - Элегантно одетый незнакомец произнес эти слова с улыбкой, отчего она сразу почувствовала себя непринужденно. - Я Марсель Дюваль, а вы, разумеется, не кто иная, как очаровательная жена Филиппа. Везет этому типу. Правда, он всегда отличался прекрасным вкусом в отношении женщин, - загадочно добавил он. - Вы друг моего мужа? - спросила Габби, покоренная его приветливыми манерами. - Именно так, - ответил Марсель. - Мы соседи, и наши плантации граничат по склону вулкана Монтань-Пеле. А он разве не сказал вам, что я пассажир "Стремительного"? - Филип говорил мне, что в этом рейсе пассажиров нет. - Он тогда еще не знал, что я плыву на корабле, - пояснил Марсель, улыбаясь про себя. - Капитан Жискар прав, вы поразительная красавица. Но при этом настоящее дитя. Совсем не то, к чему ^ Сент-Сир... - Он вдруг замолчал и покраснел, как Л будто опомнившись, что позволил себе слишком большую вольность. Габби никогда не общалась с такими мужчинами, как Марсель. Его приветливость и хорошие манеры резко контрастировали с мрачным видом ее стороны слишком смело беседовать с незнакомым мужчиной. - Месье? - переспросила она, ожидая, что он докончит прерванную фразу. Но, так как он ничего не говорил, она спросила: - У вас тоже были дела во Франции, месье Дюваль? - Зовите меня Марсель, в конце концов, я ваш ближайший сосед на Мартинике. Что касается вашего вопроса, то да, я только что закончил устройство брачного договора между моей сестрой и наследником дома Боннаров. - Он сделал паузу, видимо ожидая от нее поздравлений по поводу столь удачного альянса. Но при этих словах Габби подумала о своем собственном браке, который также устроили родственники, и о том, какой страх и ненависть она испытывала к своему мужу. Ее фиалковые глаза потемнели, на лбу собрались морщинки, и она молча устремила свой взор на бесконечную ширь воды. - Вы взволнованны, дорогая! - воскликнул Марсель, заметив ее мрачное выражение лица. - В чем дело? Я могу вам помочь? Молодая жена в свадебном путешествии должна быть настолько влюбленной, что никакие несчастья не могут ее затронуть. - Любовь? - горько повторила Габби. - Пожалуйста, месье Дюваль, не говорите со мной о любви. Вы не понимаете. Марсель был поражен враждебностью, которая звучала в голосе Габби. Похоже, новобрачная не в восторге от своего мужа, подумал он, и испытал злорадное удовлетворение. Он бы половину своего состояния отдал, чтобы обладать такой женщиной, как малютка Габби. Ее задумчивые, бархатные глаза могут растопить самое холодное сердце, даже такое, как у Филиппа, сказал |
|
|