"Конни Мейсон. Птица счастья (Птица страсти) ("За горизонтом" #1) " - читать интересную книгу автора

могла опомниться от вызывающей сексуальности Блейда.
"Да, индеец красив, - честно призналась себе Шэннон. - Какие у него
черные, мерцающие таинственным блеском глаза. Красиво очерченные брови будто
из черного бархата, чувственный рот, изогнутый в усмешке, придает лицу еще
большую притягательность. Да, похоже, он отчаянно смел и знает себе цену".
- Вы не замужем? - резко спросил Блейд. - Путешествие в обозе не для
одиноких женщин, разве только они едут с семьей. Сколько вам лет, мисс?..
- Браниган, Шэннон Браниган. Мне двадцать. Вполне достаточно, чтобы
самой о себе позаботиться.
- Совсем не достаточно для рискованного путешествия вроде этого. Даже
разговора быть не может, мисс Браниган. Возвращайтесь домой к своим родным.
Шэннон негодующе вздернула подбородок: "Как смеет индеец, как бы красив
он ни был, диктовать ей условия?"
- Возможно, мистер Бейли другого мнения.
- Хотя Клайв Бейли - капитан обоза, но я все-таки проводник, без меня
обоз не тронется, - категорически отрезал Блейд. - Более того, ни один
другой обоз не возьмет с собой такую молодую, красивую и одинокую девушку,
как вы. Полагаю, вам следует найти мужа, мисс Браниган, если хотите
отправиться на запад.
Выражение смуглого лица индейца было непоколебимо и жестоко, но это не
устрашило Шэннон, и она попыталась пустить в ход женские хитрости. Что
поделать? Ее отчаянное положение требовало решительных мер.
- У меня нет дома, мистер... Блейд. Это ваше имя, не так ли?
Блейд кивнул:
- Среди сиу я известен как Быстрый Клинок, но почти все зовут меня
Блейдом.
- Моя семья отправилась в Айдахо два месяца назад. Я осталась в
Атланте, чтобы заботиться о престарелой родственнице, которая внезапно
скончалась и оставила меня одну на всем свете, - Шэннон заморгала пушистыми
ресницами, стараясь выдавить слезу. - Теперь вы понимаете, в каком отчаянном
положении я оказалась, мне просто необходимо уехать. Если я поеду с вашим
обозом, то смогу встретиться с семьей в Айдахо.
Редко какой мужчина устоит перед мольбой женщины, но к Блейду это не
относится, поняла Шэннон.
- Избавьте меня от ваших слез, мисс Браниган. Красивая молодая женщина
вызовет одни неприятности, большие неприятности. Мой ответ по-прежнему
отрицательный. А теперь извините, я должен сделать кое-какие покупки.
Для индейца он выражался слишком изысканно, хотя наружность как нельзя
более соответствовала дикарскому происхождению. Его вежливый, но решительный
отказ взбесил Шэннон, и она дала волю своему ирландскому норову.
- И все же я сомневаюсь, что последнее слово за вами, мистер... э-э...
Клинок, - презрительно кривя губы, заметила Шэннон. - Какой образованный
человек доверит свою жизнь индейцу? Вы можете разговаривать как белый, но в
сущности вы - дикарь. С какого бедняги вы сорвали этот мундир? Остается
только надеяться, что его скальп остался на месте.
Блейд так и застыл на месте от такого жестокого оскорбления, а Шэннон
тем временем пронеслась мимо него и, сердито взметнув юбками вокруг стройных
лодыжек, выскочила из магазина.
Блейд не мог припомнить другого случая, когда бы женщина лишила его
дара речи.