"Конни Мейсон. Птица счастья (Птица страсти) ("За горизонтом" #1) " - читать интересную книгу авторамогла опомниться от вызывающей сексуальности Блейда.
"Да, индеец красив, - честно призналась себе Шэннон. - Какие у него черные, мерцающие таинственным блеском глаза. Красиво очерченные брови будто из черного бархата, чувственный рот, изогнутый в усмешке, придает лицу еще большую притягательность. Да, похоже, он отчаянно смел и знает себе цену". - Вы не замужем? - резко спросил Блейд. - Путешествие в обозе не для одиноких женщин, разве только они едут с семьей. Сколько вам лет, мисс?.. - Браниган, Шэннон Браниган. Мне двадцать. Вполне достаточно, чтобы самой о себе позаботиться. - Совсем не достаточно для рискованного путешествия вроде этого. Даже разговора быть не может, мисс Браниган. Возвращайтесь домой к своим родным. Шэннон негодующе вздернула подбородок: "Как смеет индеец, как бы красив он ни был, диктовать ей условия?" - Возможно, мистер Бейли другого мнения. - Хотя Клайв Бейли - капитан обоза, но я все-таки проводник, без меня обоз не тронется, - категорически отрезал Блейд. - Более того, ни один другой обоз не возьмет с собой такую молодую, красивую и одинокую девушку, как вы. Полагаю, вам следует найти мужа, мисс Браниган, если хотите отправиться на запад. Выражение смуглого лица индейца было непоколебимо и жестоко, но это не устрашило Шэннон, и она попыталась пустить в ход женские хитрости. Что поделать? Ее отчаянное положение требовало решительных мер. - У меня нет дома, мистер... Блейд. Это ваше имя, не так ли? Блейд кивнул: - Среди сиу я известен как Быстрый Клинок, но почти все зовут меня - Моя семья отправилась в Айдахо два месяца назад. Я осталась в Атланте, чтобы заботиться о престарелой родственнице, которая внезапно скончалась и оставила меня одну на всем свете, - Шэннон заморгала пушистыми ресницами, стараясь выдавить слезу. - Теперь вы понимаете, в каком отчаянном положении я оказалась, мне просто необходимо уехать. Если я поеду с вашим обозом, то смогу встретиться с семьей в Айдахо. Редко какой мужчина устоит перед мольбой женщины, но к Блейду это не относится, поняла Шэннон. - Избавьте меня от ваших слез, мисс Браниган. Красивая молодая женщина вызовет одни неприятности, большие неприятности. Мой ответ по-прежнему отрицательный. А теперь извините, я должен сделать кое-какие покупки. Для индейца он выражался слишком изысканно, хотя наружность как нельзя более соответствовала дикарскому происхождению. Его вежливый, но решительный отказ взбесил Шэннон, и она дала волю своему ирландскому норову. - И все же я сомневаюсь, что последнее слово за вами, мистер... э-э... Клинок, - презрительно кривя губы, заметила Шэннон. - Какой образованный человек доверит свою жизнь индейцу? Вы можете разговаривать как белый, но в сущности вы - дикарь. С какого бедняги вы сорвали этот мундир? Остается только надеяться, что его скальп остался на месте. Блейд так и застыл на месте от такого жестокого оскорбления, а Шэннон тем временем пронеслась мимо него и, сердито взметнув юбками вокруг стройных лодыжек, выскочила из магазина. Блейд не мог припомнить другого случая, когда бы женщина лишила его дара речи. |
|
|