"Конни Мейсон. Птица счастья (Птица страсти) ("За горизонтом" #1) " - читать интересную книгу автора

Словно огромное черное чудовище, торнадо надвигался на них с
невероятной скоростью. Казалось, с туч, извиваясь, свисает змея, пожирающая
все на своем пути.
Шэннон охватила паника, она не видела возможности спастись.
- Блейд...
- Туда! - Блейд указал на небольшие холмы, едва различимые за потоками
дождя.
"Если им повезет, то они найдут овраг или расщелину, где можно
переждать буйство стихии; только бы успеть добраться", - не переставая,
молился Блейд: ему совсем не нравилась мысль погибнуть так нелепо.
К тому моменту как Блейд с Шэннон добрались до холма, лошади стали
практически неуправляемы. Времени почти не оставалось. Шум стоял такой, что
не было слышно друг друга. В отчаянии они пытались найти какое-нибудь
укрытие, но тщетно: ни оврага, ни ложбины - ничего, что могло бы спасти от
неизбежного конца.
- Блейд, смотри! - Шэннон первой увидела хоть что-то, похожее на
убежище.
Как раз под ними находилась небольшая расщелина, с годами размытая
весенним таянием снега. Ложбина была совсем неглубокая, но все же лучше, чем
ничего. Блейд спрыгнул с коня, помог Шэннон. Девушка бросилась в расщелину и
распласталась на сырой земле.
У Блейда хватило присутствия духа, чтобы снять с лошадей одеяла, фляги
с водой и ружье. Как только он отпустил поводья, животные взвились на дыбы,
а затем галопом ускакали прочь. Торнадо был совсем близко, когда Блейд
навалился на Шэннон, прикрывая ее своим телом. Вдруг стало совершенно темно,
и все вокруг потонуло в ужасном грохоте!

ГЛАВА 8

Внезапная тишина оглушила Шэннон. Где она? Может, в потустороннем мире?
Какая-то тяжесть неумолимо вдавливала ее в мягкую землю. Значит, жива! Чудо
все-таки свершилось! Шэннон поняла, что буря прекратилась и наступили
сумерки.
- Блейд, ты можешь теперь встать, - сказала девушка, ей трудно было
дышать от его тяжести.
Ответа не последовало.
- Блейд! Опять тишина.
- Блейд, что случилось? - Шэннон не на шутку испугалась и попробовала
пошевелиться.
С большим трудом ей удалось выбраться из-под обмякшего тела Блейда.
Некоторое время она сидела рядом с ним, пытаясь справиться с дыханием.
Девушка промокла до нитки и дрожала от прохладного ночного воздуха, но это
ничто по сравнению с тем, что она осталась жива. Что же с Блейдом?
Шэннон принялась осторожно ощупывать его тело, пытаясь найти причину
его бессознательного состояния. Вроде бы все в порядке - ни рваных ран, ни
переломов. И только когда ее пальцы коснулись затылка Блейда, она
почувствовала что-то липкое. Кровь! Он ранен!
Шэннон вспомнила о флягах с водой и, оторвав лоскут от рубашки Блейда,
смочила его и приложила к ране, пытаясь остановить кровь. Блейд тихо
застонал, но не очнулся.