"Конни Мейсон. Леди-колдунья " - читать интересную книгу автора

- Скоро узнаете, - ответил Адам. Карета остановилась.
Схватив Алексу за руку, Адам вытащил ее из экипажа и повел подлинной
пристани, где в конце смутно вырисовывались очертания стоявшего на якоре
судна. Алекса остановилась и уперлась пятками в гнилой деревянный настил
набережной.
- Нет! - Она задыхалась от ужаса. - Я не пойду! Почему вы так поступили
со мной, лорд Пенуэлл?
- Называйте меня по имени, - отозвался лорд Пенуэлл. - Меня зовут Адам,
Адам Фоксуорт. Лорд Пенуэлл - для меня непривычно. В Америке титулы ничего
не значат.
- Прошу вас, лорд Пенуэлл... Адам. - "Что угодно, лишь бы умилостивить
его", - Алекса. - Если вы освободите меня, я никому не расскажу, что
случилось. Я вернусь домой, а вы можете заняться своим делом.
- Мое дело - это вы, миледи, - натянуто улыбнулся Адам. - Я слишком
много лет ждал отмщения. - Он сгреб в охапку сопротивляющуюся девушку и
поспешил в конец дока, оставаясь глухим к громким протестам Алексы и ее
отчаянным крикам. Использовать дочь - его единственный шанс отомстить
человеку, которого он ненавидел чуть ли не половину своей жизни.
Почти у конца дока Алекса увидела, что с призрачного судна спустили
трап и что Адам, равнодушный к ее мольбам, направляется прямо туда. Ее
охватила паника. Происходящее казалось ей кошмарным сном. Разве она не дочь
сэра Джона Эшли, могущественного придворного вельможи? Что собирается с ней
сделать Адам Фоксуорт?
Они поднялись по трапу корабля, казавшегося совершенно безлюдным,
пересекли палубу и по лестнице спустились в темный коридор. Потом открылась
какая-то дверь, и Алекса оказалась в маленькой сырой каюте. С крюка в
потолке свисал фонарь, медленно покачиваясь из стороны в сторону. Легкие
волны ударяли в темную обшивку таинственного корабля, которому суждено было
стать ее тюрьмой. Войдя в каюту, Адам поставил ее на ноги. Взглянув на него,
Алекса увидела вместо лица каменную маску.
- Ваш замок, миледи, - насмешливо сказал он, отвесив ей поклон.
Забыв все правила приличия, Алекса впала в ярость.
- Будьте вы прокляты! - крикнула она. - Вы за это заплатите! Мой отец
не успокоится, пока вас не схватят и не накажут за столь трусливый поступок!
- Сначала пусть он меня схватит. - Адам мрачно улыбнулся, затем плотно
сжал губы. Сейчас лицо его выражало злобу. И Алекса поняла, что такого, как
Адам Фоксуорт, ничем не проймешь.
- Почему вы ненавидите моего отца? Я уверена, он даже не знает о вашем
существовании.
- Ничего, узнает после этой ночи. И вспомнит больше, чем вам
известно, - уверенно сообщил Адам. - А теперь я пожелаю вам добрых снов,
миледи. Надеюсь, вам будет удобно, - произнес он с издевкой.
- Вы уходите? - в отчаянии спросила Алекса. - Вы ведь не оставите меня
одну? - И она судорожно вцепилась в его атласный рукав.
- Я думал, вы обрадуетесь, если я уйду, - язвительно заметил Адам. - Не
волнуйтесь, о вас будут хорошо заботиться в мое отсутствие. Никто не
причинит вам вреда.
Она продолжала его удерживать, широко раскрыв от страха фиалковые
глаза, и Адам едва не утратил решимость, ее близость странным образом
взволновала его. Алекса казалась такой беспомощной, такой растерянной, что