"Конни Мейсон. Леди-колдунья " - читать интересную книгу автора

ему вдруг захотелось защитить ее - даже от самого себя, что было невозможно.
Ему не хотелось, чтобы другой мужчина к ней прикасался, даже достойный
уважения Чарлз, особенно Чарлз, мрачно подумал он. Он сам хотел разбудить в
ней чувства, услышать, как она выкрикивает его имя в пылу страсти.
Похолодев от взгляда его серых, как буря, глаз, Алекса замерла. Во рту
у нее пересохло, ей стало трудно дышать. Он оскалил зубы в улыбке, как волк,
прежде чем сомкнуть на кролике челюсти. Грубая сила и едва скрываемая
склонность к насилию вызывали в Алексе доселе неведомые ей чувства.
Охваченный похотью, он впился в ее губы неистовым поцелуем, его язык
ворвался во влажную полость ее рта. Тело Алексы откликнулось на этот
поцелуй, и, когда Адам провел языком по ее нежной шее, девушка громко
ахнула, и это вернуло ее к действительности. А Адам подумал о том, что
сейчас не время возиться с дочерью врага. Для этого у него будет достаточно
времени, когда они благополучно покинут Лондон. И Адам неохотно оттолкнул
Алексу.
Она тяжело опустилась на койку, настороженно глядя на Адама,
оправляющего одежду.
- Все это приятно, миледи, но вам придется некоторое время подождать
моего... скажем, внимания. Мне нужно вернуться на прием в доме Эшли, чтобы
ваше исчезновение не связали с моим отсутствием, а также передать вашему
отцу записку. До скорого свидания, леди Алекса.
Он ушел, и скрежет ключа, повернувшегося в замке, резанул ей слух.
- Подождите! - крикнула Алекса. - Не уходите! Не оставляйте меня одну!
Ее слова отозвались эхом в пустой каюте.
Подавленная, Алекса закусила губу так, что она начала пульсировать.
Алекса не желала признать свое поражение. Придется терпеть, пока она не
узнает целей Адама. А если представится возможность убежать, нужно быть
наготове. Слезами делу не поможешь. И еще она должна побороть влечение к
своему похитителю.
Измученная, Алекса легла на койку и уснула. Она не знала, что спустя
несколько часов одетый в черное незнакомец тихо открыл дверь и посмотрел на
нее сквозь прорези в маске, скрывающей его лицо.
Первые лучи солнечного света проникли сквозь грязное стекло маленького
круглого иллюминатора, покалывая Алексе веки, пока наконец не разбудили ее.
Она застонала и вытянулась, не понимая, почему ее мягкий матрас вдруг стал
комковатым. Она повернулась, намереваясь звонком вызвать горничную, и чуть
не свалилась с койки. Широко раскрыла глаза и едва удержалась от крика,
вспомнив все, что случилось накануне вечером.
Поднявшись, она расправила рваное и смятое бальное платье, кое-как
подколола волосы и, подойдя к двери, повернула ручку. Дверь по-прежнему была
заперта. В ярости она принялась колотить в нее, но ответом ей было молчание.
Потирая руку, она снова села на койку и с нетерпением ждала, когда
кто-нибудь появится.
Она знала, что не одна на корабле, потому что сквозь переборки до нее
доносился шум. Где-то наверху работали люди. Знает ли кто-нибудь, кроме
этого ужасного Адама Фоксуорта, что ее держат в плену? Алекса принялась
мерить шагами каюту.
Наконец за дверью послышался шум. Она круто повернулась, думая, что
сейчас увидит своего похитителя. Но когда дверь отворилась, в каюту с
обезоруживающей улыбкой вошел высокий рыжеволосый мужчина.