"Конни Мейсон. Шейх " - читать интересную книгу автора - Кади взял тебя с собой, вместе с воинами? - изумилась Нафиса. - Но
ведь ты женщина! - У отца нет сыновей, - печально покачала головой Зара. - Я его единственный оставшийся в живых ребенок, и он воспитывал меня как мальчика. - И заставлял участвовать в своих бандитских вылазках? - Нет, не заставлял, я сама хотела всегда быть рядом с ним. И мы не считаем себя бандитами, Нафиса. Мы - свободные люди и хотим равноправия. Что же касается караванов султана, то да, мы нападаем на них, но виноват в этом сам Мулай Исмаил, обложивший нас непомерными налогами. - Я ничего не понимаю в этих делах, - пожала плечами Нафиса и протянула Заре полотенце. - Но, Аллах свидетель, ты прекрасна, и поэтому все мужчины - даже враги - прежде подумают о том, как бы затащить тебя к себе в постель, и лишь потом - о мести. В ее словах было столько горечи, что Зара поневоле задумалась, сколько же пришлось пережить этой женщине. - Ты права, моя добрая Нафиса, она действительно прекрасна. Зара испуганно обернул ась на голос: в дверях купальни стоял Джамал. - Что ты здесь делаешь? - вскрикнула она, пытаясь закрыться полотенцем. - Это мой дом, я могу заходить куда хочу и когда пожелаю. - Так, значит, ты будешь следить за мной, даже когда я моюсь? - Ты моя рабыня, а я твой хозяин. И мне решать, что можно, а чего нельзя. Он неторопливо подошел к краю бассейна, опустился на резную деревянную скамью и скрестил ноги. - Можешь продолжать, Нафиса, мне интересно послушать, что ты скажешь Та почему-то сразу замолчала, хотя вовсе не казалась обеспокоенной его появлением, и Зара закусила губу, чтобы сдержатъ резкие слова ответа. Быть может, это в порядке вещей, когда хозяин наблюдает за купанием своих рабынь? - Господин имеет полное право быть здесь, словно прочитав ее мысли, не громко, так, чтобы слышала только она, заметила Нафиса. - Привыкай, девочка, отныне тебя не должно это смущать. И снова Заре почудилась в ее голосе какая-то тайная горечь. Еще какое-то время шейх продолжал смотреть на нее, но постепенно его взгляд становился все более рассеянным, словно он о чем-то задумался. Затем он решительно встал, жестом подозвал к себе Нафису, быстро шепнул ей на ухо пару слов и покинул купальню. Женщина вышла вслед за ним, но тут же вернулась, держа в руках небольшой узелок. Зара облегченно вздохнула, закуталась в полотенце и вышла из бассейна. - Вот твоя одежда, - сказала Нафиса, протягивая ей узелок. - Примерь. Девушка удивленно взглянула на маленький, размером с два кулака, сверток. - Это шутка? - Ни в коем случае. - Но что в нем может поместиться? - недоверчиво спросила Зара. - Развяжи, увидишь. Заинтригованная, Зара последовала ее совету и подобно факиру стала доставать оттуда предмет за предметом: алый газовый лиф, шаровары из тончайшего шелка цвета слоновой кости, чисто символическое подобие джеллабы, сшитое из неизвестной ей розоватой ткани, и, наконец, вуаль, больше похожую |
|
|