"Конни Мейсон. Шейх " - читать интересную книгу автора Асад кивнул полной матроне, расположившейся неподалеку от бассейна, и
та поспешила им навстречу. - Это Бадрия, - представил ее евнух, - она присматривает за женами владыки. Тебе следует вымыться и подкрепиться, прежде чем ты предстанешь перед ним. Зара и Бадрия с любопытством и некоторой опаской посмотрели друг на друга. Первой заговорила матрона: - На тебе одежда берберского воина! - И я ношу ее по праву, - гордо ответила Зара. - Так одеваются те, кто умеет владеть оружием. Бадрия бесцеремонно сорвала с головы Зары кефею и из-под нее хлынул золотистый поток волос, доходящих девушке почти до пояса. Пожилая женщина застыла в немом восхищении: сочетание зелени глаз, нежного тона кожи, а также медового оттенка волос и бровей было поразительным. Казалось, что это юное создание родилось прямо у нее на глазах, появившись из пучка солнечных лучей, проникавших в гарем сквозь резное каменное окно. - Не знаю, чем уж ты там владеешь, но воин из тебя такой же, как из меня девственница, покачала головой Бадрия. - Я слишком долго живу на свете, чтобы верить во всякий вздор. Кто ты на самом деле? - Я - принцесса Зара, дочь великого кади Юсуфа. - Дочь главаря берберских бандитов?! - ахнула Бадрия. - Да смилостивится над нами Аллах! *** курсе того, что происходило за стенами дворца. Для этого существовала масса способов, например, подкупить кого-нибудь из евнухов или чернокожей стражи и заставить их разговориться. - Я голодна, - с вызовом заявила Зара. Принеси мне поесть. Бадрия удивленно вскинула брови - властный тон берберской принцессы никак не соответствовал ее нынешнему положению, однако смелость девушки пришлась ей по душе. - Сначала ванна, затем еда, - отрезала она, сморщив нос, словно унюхала что-то омерзительное - от тебя пахнет потом и верблюжьим дерьмом. Снимай свои синие тряпки, я подберу тебе более достойный наряд. Заре не хотелось расставаться с одеждой своего народа. Кроме того, сама мысль о том, чтобы хоть как-то, пусть даже внешне, уподобиться окружавшим ее женщинам, вызывала в ней отвращение. - Я позволяю тебе вытряхнуть пыль из моей одежды, - упрямо ответила она, - но к султану я пойду в ней. - Ты просто глупая маленькая дикарка!- возмутилась Бадрия. - Появиться перед владыкой в мужском наряде! Да ты в своем уме? Он будет страшно разгневан, уж можешь мне поверить. Если ты хочешь произвести на него хорошее впечатление... - Я не хочу ни на кого производить никакого впечатления, - решительно мотнула головой Зара, перебив ее на полуслове. - По-моему, ты не поняла. Я - принцесса Зара, дочь кади Юсуфа, и я отлично знаю, что меня ждет. И не прекословь мне, женщина. Я останусь в том, в чем была - в одежде моего народа. А теперь делай свое дело: вымой меня и накорми. |
|
|