"Конни Мейсон. Охотник за приданым " - читать интересную книгу автора

Играя роль порочной женщины, она не успокоится до тех пор, пока ее доброе
имя не будет втоптано в грязь досужими сплетнями, и тогда ни один мужчина
не захочет жениться на ней...
Стоя перед зеркалом и глядя прямо в глаза своему отражению, Лили
поклялась, что еще до полуночи сумеет отвадить всех приглашенных женихов.
Кто осмелится подписать брачный контракт с девицей, которая вешается на шею
каждому случайному партнеру по танцам? Кому захочется почувствовать себя
будущим рогоносцем под звон свадебных колоколов?
Внезапно девушка осознала и все прочие последствия своего внезапного
решения. Да, оно наверняка сорвет не только планы отца.., но и даст Леонии
еще один повод настаивать на изгнании своей будущей падчерицы. Но сейчас
думать об этом не хотелось, надо выиграть время, а потом... Потом все само
станет на свои места. Она сможет спокойно осмотреться и выбрать того, кто
придется ей по душе. Пока же надо стоять на своем и не слушать ничьих
уговоров.
Стиснув зубы. Лили начала приводить себя в порядок.
Так, сначала платье - служанка оставила его на кровати; теперь
прическа - сколько раз я просила эту дурочку не класть мне этот гребень! -
затем ленты и банты - нет, голубой сюда совершенно не подходит, достаточно
розового и белого; потом чуть тронуть щеки румянами, а губы - помадой...
Когда она встала из-за туалетного столика и вновь подошла к большому
зеркалу, оттуда на нее глянула совершенно незнакомая девушка удивительной
красоты. Лили была так поражена, что не сразу услышала стук в дверь.
- Да, войдите! - крикнула она, не в силах отвести глаз от незнакомки.
Оставаясь по ту сторону стекла, та повторяла каждое ее движение, как бы
говоря: "Не сомневайся, я - это ты!"
Дверь открылась, и сэр Монтегю замер на пороге. На какое-то мгновение
ему показалось, что свершилось чудо и его горячо любимая жена воскресла. Та
же фигура, та же гордая посадка головы, лебединая шея, руки, плечи... Ему
стоило немалых усилий вернуться к действительности.
- О, дорогая моя, - с трудом выговорил он, - ты так прелестна! И
так.., так похожа на свою покойную мать!..
- Спасибо, отец, - вспыхнула от удовольствия Лили.
- Все мужчины, что придут сегодня на наш бал, будут без ума от тебя, -
с чувством продолжил сэр Монтегю. - Ты, подобно древней владычице, сможешь
осчастливить одного из них, низвергнув прочих в пучину отчаяния... Ох,
дочка, даже меня потянуло на высокопарные речи! Говоря проще, если тебе
приглянется кто-то из молодежи, я, разумеется, возражать не стану, но тебе
было бы гораздо разумнее обратить внимание на мужчин постарше, и я...
- Отец! - в отчаянии всплеснула руками девушка.
Ей ужасно не хотелось обидеть его, но и выслушивать подобные
"предсвадебные" наставления стало невмоготу.
Неужели он действительно заодно с Леонией? Неужели говорит и делает
лишь то, что выгодно этой ужасной женщине? Неужели забыл о том времени,
когда сердца их бились в унисон и им никто больше не был нужен?
- Отец, - повторила она уже чуть спокойнее, - я не стремлюсь замуж.
Мне противна сама мысль о том, чтобы связать свою жизнь с нелюбимым. А
разве возможно найти любовь - большую и единственную - за один вечер, да
еще и на балу, куда все приходят пофлиртовать и повеселиться? Пойми меня,
когда-нибудь я наверняка выберу себе мужа, заживу своим домом, и у меня