"Конни Мейсон. Охотник за приданым " - читать интересную книгу автора

отступил и посмотрел на нее. В широко распахнутых глазах Лили читался
страх, ее губы, истерзанные его поцелуем, вспухли и покраснели. Мэт перевел
взгляд на грудь девушки, бурно вздымавшуюся под зеленым шелком лифа.
Продолжая неотрывно смотреть на нее, будто гипнотизируя, он медленно
расстегнул пуговицы и снял рубашку.
При виде его обнаженной груди девушка залилась краской. Постепенно до
нее дошло, что на этот раз ничто не способно помешать Мэту сделать ее своей
женой не на словах, а на деле. Она может кричать, царапаться, кусаться -
словом, делать что угодно, но мужчина, стоящий перед нею, хочет ее, и
только чудесное вмешательство может его остановить.
Разве что...
- Мэт, не надо, я.., не могу. Ты выбрал неудачное время месяца. - Ее
щеки стали пунцовыми. И в самых смелых своих мечтах Лили не могла
предположить, что будет столь откровенна с мужчиной. Даже если он - ее
собственный муж. Но на сей раз ей ничего другого не оставалось.
Секунду Мэт молчал, затем недоверчиво прищурился.
- Когда же это случилось?
- Се.., сегодня, - пролепетала Лили, молясь, чтобы он повел себя как
джентльмен и не потребовал доказательств.
- И как же долго ты будешь.., недоступна?
Лили замялась, пытаясь подсчитать, сколько дней отсрочки может ей дать
эта ложь. Если она отвоюет себе неделю, то там, пожалуй, сумеет придумать
что-нибудь еще.
- И не вздумай врать мне, детка, - пригрозил Мэт. - Я прекрасно знаком
с особенностями женского организма.
- Неделю, - выпалила Лили, надеясь, что он поверит ей на слово и
прекратит расспросы.
Осечка!
- Не держи меня за идиота. Даю тебе три дня, дорогая. И ни днем
больше! А пока, - добавил он с тихой издевкой, - я подыщу себе кого-нибудь
другого, кто не боится вести себя как женщина.
Мэт резко развернулся и покинул каюту.
Лили чувствовала, как у нее дрожат колени. Она была на краю пропасти,
но на сей раз выиграла схватку. Как долго удастся ей держать его на
расстоянии? Мэт был кем угодно, но, как он сам сказал, только не идиотом.
Непонятно одно: зачем ему все эти хлопоты, если любая женщина рада угодить
ему? Лили готова была побиться об заклад, что та томная брюнетка не
отказалась бы разделить с ним постель. А может быть, она уже не раз
помогала Мэту решать его проблемы. Девушка часто с беспокойством ловила
хищный огонек, загоравшийся в ее темных глазах. Казалось, женщина все время
наблюдает за ними, выжидает, словно притаившись в засаде. И хотя брюнетка
ни разу не заговаривала ни с Мэтом, ни с нею. Лили чувствовала, что она
хранит какую-то опасную тайну.
Мэт подставил лицо хлестким порывам ветра. Только круглый идиот может
позволить девчонке водить себя за нос! Еще никогда его желание не было
столь мучительным.
За всю свою взрослую жизнь он не оставался без женщины дольше
нескольких дней, конечно, за исключением тех случаев, когда выходил в море.
Восставшая плоть натянула ткань его брюк, и Мэт недоумевал, как Лили за
считанные дни удалось стать для него настоящим наваждением. И, видит бог,