"Конни Мейсон. Охотник за приданым " - читать интересную книгу автораРуки беспомощно хватали воздух, отчаянный крик потонул в стоне ветра и
скрипе переборок. Мгновение - и мчавшиеся с бешеной скоростью ей навстречу доски пассажирской палубы оказались совсем рядом. Мир вспыхнул мириадами огней и погас. 5 Через два дня Лили с трудом разомкнула веки, рядом с ее постелью сидел Мэт. Он выглядел каким-то постаревшим: лицо осунулось, под глазами залегли тени, как после бессонницы. - Слава создателю! - облегченно вздохнул он. - Ну и заставила же ты меня поволноваться. Как ты себя чувствуешь? Девушка хотела ответить, но только застонала. Мэт склонился над ней. - Скажи, где у тебя болит? Корабельный доктор заверил меня, что все кости целы. Знаешь, дорогая, тебе чертовски повезло. Рука Лили дрогнула, приподнялась и коснулась виска, словно проверяя, на месте ли голова. - Здесь, - слабым голосом вымолвила она и жалобно добавила: - Просто раскалывается... Что со мной случилось? - Вообще-то я надеялся услышать это от тебя, - пожал плечами Мэт. - Я... Я ничего не помню. Я просто хотела вернуться в каюту, как ты мне сказал. - Должно быть, ты споткнулась или поскользнулась на верхней ступени так бросало, что и на ровном-то месте устоять было непросто. Упав, ты потеряла сознание и пролежала у основания трапа несколько часов, пока не прекратился шторм и кто-то из команды не пошел проверить, как чувствуют себя пассажиры. ! - Как долго я.., спала? - поинтересовалась Лили. Она еще не совсем пришла в себя и из рассказа Мэта уловила лишь то, что буря улеглась. - Два дня. - О боже! - ужаснулась она. - Не может быть! Кто же ухаживал за мной все это время? - Я, - просто ответил Мэт. Девушка густо покраснела и отвернулась. Он? Но ведь ее надо было переодевать, мыть, менять постельное белье... Конечно, он прикасался к ней, но как? Трогал ли там, где ему не было позволено? Не воспользовался ли ее беспомощностью, чтобы получить наконец то, чего так долго хотел? Она приподняла край одеяла и заглянула под него. На ней, завязанная на все тесемки и застегнутая на все пуговицы, красовалась ее белая ночная рубашка. Лили робко, как бы извиняясь, перевела взгляд на Мэта. - Ничего, - усмехнулся тот, - я не обижаюсь. Ты цела и невредима, можешь не сомневаться. Его голос звучал хрипловато, а в глазах по-прежнему стоял хорошо знакомый ей голод, только теперь он чувствовался еще острее, что окончательно убедило Лили в искренности его слов, и она облегченно |
|
|