"Альфред Эдвард Вудли Мейсон. Узник Опала " - читать интересную книгу автора - И не думаю,- все еще сердито ответил мистер Рикардо.
Ано подошел к окну, поднес к свету лист бумаги и ощупал его пальцами. - Нет,- сказал он наконец.- Я вижу лишь то, что леди приглашает вас в Шато-Сювлак на сбор винограда. Поздравляю, так как бордо из Шато-Сювлак принадлежит к самым тонким винам второй категории. - Это мне известно,- проворчал мистер Рикардо. - Несомненно,- поспешно согласился Ано.- Но я не нахожу в этом письме ничего необычного. - Однако вы ощупали его кончиками пальцев, как будто испытали какое-то странное ощущение. Ано покачал головой. - Я просто подумал, нет ли чего-нибудь странного в самой бумаге, но ничего не обнаружил. Такую бумагу тысяча отелей предоставляет своим клиентам. Что вас беспокоит, друг мой? Мистер Рикардо повторил ему рассказ Джойс Уиппл о ее тревожных реакциях на письма, написанные этим почерком. Джойс сама признавалась, что, когда пытается об лечь эти реакции в слова, они распадаются на мельчайшие неуловимые кусочки. Какими же они должны казаться, сообщаемые из вторых рук человеку, привыкшему иметь дело с конкретными фактами? Но Ано не смеялся. Морщины все сильнее обозначались на его лице, а когда мистер Рикардо закончил повествование, он некоторое время сидел молча. Наконец детектив поднялся и занял место за столом напротив своего друга. - Признаюсь вам откровенно,- заговорил он, оперевшись локтями на скатерть.- Я ненавижу такие истории. Мне приходится заниматься делами, от которых зависят человеческая жизнь и свобода. Поэтому я должен действовать человек отправится в тюрьму или на гильотину, ничто не сможет искупить мою вину перед ним. Прежде чем положить ему руку на плечо, я должен полностью убедиться, что этот человек нарушил закон. А в таких случаях, как ваш, мне остается только спрашивать себя: "Что я знаю? Могу ли я в чем-нибудь быть уверен?" - Значит, вы не будете смеяться?- с облегчением воскликнул мистер Рикардо. Ано развел руками. - Я иногда смеюсь над моими друзьями и надеюсь, что они тоже посмеиваются надо мной. Но такие истории не вызывают у меня смех. Я знаю мужчин и женщин, которым достаточно заглянуть в кристалл, чтобы увидеть незнакомых людей в незнакомых помещениях более отчетливо, чем актеров на сцене. В отличие от них я ничего там не вижу. Никогда! Так кто же слеп - я или они? Не знаю. Но меня беспокоят эти вопросы. Они заставляют меня сомневаться в себе - да, сомневаться в Ано! Представьте себе такое, если можете! Он взмахнул руками театральным жестом, но это не обмануло мистера Рикардо. Его друг говорил правду. Бывали моменты, когда Ано сомневался в самом себе - когда он, подобно мистеру Рикардо, ощущал трещины в опале. Ано снова посмотрел на почерк, который послужил тревожным сигналом для Джойс Уиппл и ровным счетом ничего не значил для остальных. - Она разорвала помолвку - эта юная леди, мисс Тэсборо.- Он произносил фамилию как "Тэсбрафф".- Это тоже странно. Возможны три объяснения, друг мой, из которых мы можем сделать выбор. Первое: ваша мисс Уиппл сыграла с |
|
|