"Альфред Эдвард Вудли Мейсон. Дом Стрелы " - читать интересную книгу авторапеременам настроения. Минуту назад Ано был серьезным служителем закона, а
сейчас без всякой подготовки ударился в буффонаду, предаваясь ей с наслаждением подростка или клоуна. Джиму казалось, что он слышит звон бубенцов на его шутовском колпаке. Он молча уставился на Ано, который с печальной улыбкой опустился на свой стул. - Если нам предстоит совместная работа в Дижоне, мосье Фробишер, она не доставит мне такого удовольствия, как работа с моим дорогим другом мосье Рикардо в Эксе. Он бы наблюдал эту маленькую пантомиму, выпучив глаза и шепча: "Значит, премьер-министр приходит по утрам подслушивать у вашей двери?" Его бы это потрясло до глубины души. А вы холодно смотрите на меня и думаете: "Этот Ано обычный фигляр!" - Вовсе нет,- серьезно возразил Джим.- Я очень рад, так как ваши слова подали мне надежду, что мы будем работать вместе. Ано склонился вперед, опираясь локтями на стол. - Вы были искренни и откровенны со мной,- дружелюбно сказал он,- поэтому я облегчу вам душу. Ни префект полиции Дижона, ни я не принимаем всерьез обвинение этого Ваберского. Но раз речь идет об убийстве, необходимо тщательное расследование. - Разумеется. - И конечно, за этим что-то кроется,- продолжал Ано, удивив Джима тем, что произнес почти ту же фразу, что и мистер Хэзлитт вчера, хотя один из них говорил по-английски, а другой по-французски.- Как адвокат, вы должны это знать. Какой-то мелкий, но неприятный факт, который лучше держать при себе. Но дело достаточно простое, а с этими двумя письмами, которые вы принесли мне, оно станет еще проще. Мы попросим Ваберского объяснить эти Харлоу сегодня будет эксгумировано, врачи дадут свое заключение, после чего дело, несомненно, закроют и вы сможете разбираться с Ваберским, как вам будет угодно. - Л тот маленький секрет?- спросил Джим. Ано пожал плечами. - Разумеется, он станет известен. Но какое это имеет значение, если эта известность ограничится кабинетом магистрата? - Никакого,- согласился Джим. - Мы вовсе не так болтливы, и ваша юная клиентка сможет спать спокойно, не опасаясь, что ей причинят вред. - Благодарю вас, мосье Ано!- горячо воскликнул Джим Фробишер, удивляясь испытываемому им колоссальному облегчению. Он был охвачен жалостью к незнакомой девушке в большом доме, преследуемой полубезумным негодяем и не имеющей ни одного защитника, кроме подруги своего возраста.- Для меня это хорошая новость. Но его тут же одолело сомнение в искренности человека, сидящего напротив. Каким бы неопытным ни был Джим, он не желал, чтобы его подцепили на крючок и выбросили на берег, как безмозглую рыбу. Не являлась ли теперешняя искренность Ано столь же притворной, как и его иные настроения? Сначала неумолимый судья, потом шут, а теперь друг! Что было притворством, а что правдой? К счастью, существовал вопрос "на засыпку", который только вчера задал мистер Хэзлитт, глядя в окно на Расселл-сквер. Джим повторил его. - Говорите, дело простое? |
|
|