"Альфред Эдвард Вудли Мейсон. Вилла Роза " - читать интересную книгу автора

Гарри Ветермила с Селией Рикардо встретил в понедельник. Во вторник
Ветермил был в игорном зале один, и они немного поговорили.
В тот вечер Ветермил вообще не стал играть, и около десяти они ушли с
виллы "Флёр".
- Вам куда?- спросил Ветермил.
- Наверх, к отелю "Мажестик",- ответил Рикардо.
- Тогда нам по пути, я тоже там живу,- сказал молодой человек, и они
стали подниматься по крутым улочкам.
Рикардо так хотелось расспросить Ветермила о его юной приятельнице, по
он не решался нарушить правила приличия. В холле они чуть-чуть поболтали и
разошлись. Однако на следующее же утро мистеру Рикардо было суждено кое-что
узнать о Селии. Когда он повязывал галстук, стоя перед зеркалом, к нему в
номер ворвался Ветермил. От возмущения мистер Рикардо забыл про вчерашнее
любопытство. Подобное вторжение было беспрецедентным нарушением его
размеренной жизни. Утренний туалет - это священный обряд, прерывать
который - кощунство, форменная анархия. Где камердинер? Где этот чертов
Чарлз, который обязан охранять его дверь, как страж при богослужении?
- Я смогу уделить вам внимание не раньше чем через полчаса,- жестко
сказал он.
Но Гарри Ветермил едва дышал, пальцы его дрожали.
- Я не могу ждать ни минуты!- закричал он умоляющим голосом.- Я к вам.
Вы должны мне помочь, мистер Рикардо, вы просто обязаны!
Рикардо крутанулся на пятках, сразу решив, что от нею ждут обычной для
Экс-ле-Бена помощи. Но потерянный голос сказал ему, что он ошибается.
Надменность соскользнула с Рикардо, как плащ с плеча.
- Что случилось?- тихо спросил он.
- Нечто чудовищное.- Трясущимися руками Ветермил развернул газету.-
Читайте.
Это был спецвыпуск местной газеты "Джорнал де Савойя", на нем стояло
сегодняшнее число.
- Об этом кричат на улицах. Читайте!
На первой странице бросался в глаза абзац, выделенный крупным шрифтом.
Вчера поздним вечером совершено чудовищное преступление на вилле
"Роза", расположенной у дороги в Ла-Бурже,- убита мадам Камилла Довре. Эта
богатая пожилая дама была зверски задушена. Ее нашли на полу в гостиной,
совершенно одетой. Наверху в спальне лежала ее горничная Элен Вокье,
оглушенная хлороформом, со связанными за спиной руками. К моменту выпуска
газеты она была еще без сознания, но рядом с ней находится врач Эмиль
Пейтин. Мы надеемся, что вскоре он прольет свет на это злодеяние. Полиция
умалчивает о деталях преступления, по можно без колебаний утверждать
следующее.
Факт убийства был установлен в двенадцать часов ночи патрульным
сержантом Перрише, усердие и сообразительность которого вызывают
восхищение. Отсутствие следов на окнах и дверях со всей очевидностью
указывает, что убийца находился на самой вилле. Исчезла машина мадам Довре;
исчезла и молодая англичанка, приехавшая в Экс в качестве компаньонки мадам
Довре. Мотив убийства лежит на поверхности. Всему Эксу известно, что у
мадам Довре есть великолепные драгоценности, которые она носила с редкой
беспечностью. Они пропит. Беспорядок в доме свидетельствует о том, что их
усиленно искали. Мы полагаем, что всем постам будут немедленно разосланы