"Альфред Эдвард Вудли Мейсон. Вилла Роза " - читать интересную книгу авторанаписать Марта Гобен - длинное, бестолковое, когда автор все никак не
переходит к сути дела; письмо то раздражало своей глупостью, то разжигало азарт. Письмо было послано из пригорода Женевы, местечка на западном берегу озера. В нем говорилось: "У нас, конечно, окраина, но улица проходит недалеко от озера, а из города ходит трамвай. Улица респектабельная, мосье, в одном конце стоит отель, там очень хорошие дома Но я не буду вас обманывать, расскажу все как есть про себя и моего мужа. Наш дом на другом конце улицы. Маленький домик, из окон не видно ни краешка воды, потому что напротив стоят дома получше нашего. Мой муж работал клерком в большом женевском банке, но этой весной у него ухудшилось здоровье, и последние три месяца он не выходит из дома. У нас никогда не было много денег, и я не могу напять сиделку, так что пришлось самой стать сиделкой. Мосье, если бы вы были женщиной, вы бы знали, что в болезни мужчины становятся раздражительными, и с ними бывает очень трудно. Женщины, которые за ними ухаживают, не могут ни на что отвлечься. Я целыми днями сижу дома, и единственная моя отрада - следить за соседями. Не осуждайте меня за любопытство. Месяц назад дом напротив нас сняла на лето мадам Россинол. Она вдова, но в последние две недели к ней несколько раз захаживал молодой господин, и на улице говорят, что он собирается на ней жениться. Но я в это не верю. Мосье молодой, ему лет тридцать, у него гладкие черные волосы, черные усики - очаровательный молодой человек. Мадам Россинол лет на пять его старше, высокая, рыжая - такая наглая, вульгарная красотка. Мне она не очаровательный мосье, который, говорят, хочет на ней жениться. Нет, Адель Россинол мне не понравилась." Ано вскинул глаза. - Значит, ее зовут Адель,- прошептал он. - Да,- подтвердил Рикардо.- Выходит, Элен Вокье сказала правду. - Да, тут она говорила правду. Я так и думал. - Но она сказала, что у Адели черные волосы,- не выдержал Рикардо. - Ну, а насчет цвета волос она приврала,- сухо сказал Ано и снова уткнулся в письмо. "Я знаю, что ее зовут Адель, потому что часто слышала, что так ее зовет служанка, причем не добавляет при этом слово "мадам". Ведь это странно, чтобы пожилая служанка обращалась к хозяйке "Адель" - просто Адель. Потому я и решила, что мосье и мадам из разных кругов общества. Только я не верю, что они поженятся. У меня на это нюх. Конечно, даже самые очаровательные мужчины иногда влюбляются в весьма экстравагантных женщин. Так что эти двое, может, конечно, и поженятся, но, по-моему, они не будут счастливы. Кроме старухи, у нее есть еще слуга Ипполит при доме, и еще он возит ее в карете, когда ей бывает нужно. Почтительный мужчина, всегда притрагивается к шляпе, когда мадам Россинол выходит из дома. Он ночует в этом же доме, хотя конюшня находится в конце улицы. Мне почему-то кажется, что он сын этой старой служанки, Дженни. Он молодой, волосы гладко |
|
|