"Густав Майринк. Мейстер Леонгард" - читать интересную книгу автораразливается по каменным плитам. "Не стой на дороге! Старайся быть
полезным!" - несется ему вслед, когда он, в отчаянии, бежит вниз по лестнице в свою комнату. Картина детства исчезает, и Мейстер Леонгард видит снова белый лес в лунном свете перед окном капеллы - не яснее и не гуманнее, чем сцены из своей юности - для его застывше-кристалльного духа действительность и воспоминание одинаково безжизненны и равно живы. Мимо крадется беззвучно лиса, вытянувшись во всю свою длину; снег, взлетает блестящей пылью там, где ее пушистый хвост касается земли, глаза горят зеленым огнем среди темных стволов; лиса исчезает в чаще. Перед Мейстером Леонгардом встают также бедно одетые фигуры, маловыразительные и вовсе ничего не говорящие лица, различного возраста, отличающиеся каким-то странным сходством; он слышит, как они шепчут ему на ухо свои имена-обычные, ходячие имена, могущие едва ли служить средством для различения их носителей. Он узнаете них снова своих домашних учителей, которые появляются и исчезают через месяц - мать никогда не бывает довольна ими, увольняет одного за другим, не имея для этого никакого повода и даже не ища его; вот они тут - а затем снова исчезают, словно пузыри в закипающей воде. Леонгард - юноша с пушком, пробивающимся на губе; он уже почти такого же роста, как его мать. Когда он стоит против нее, то его глаза находятся на равной высоте с ее глазами, но ему приходится постоянно смотреть в сторону, он не решается на попытку, к которой его вечно, мучительно влечет: победить ее пустой, беспокойный взгляд и влить в него смертельную ненависть, которую он питает к ней; каждый раз он заглушает в себе это желание, чувствуя, как слюна его во рту Он ищет и копается внутри себя и все-таки не может найти причину того, что делает его столь бессильным перед этой женщиной с ее непостоянным, извилистым полетом летучей мыши. Хаос понятий вращается в его голове, словно сбесившееся колесо, каждое биение сердца приносит новые обломки полуготовых мыслей в его мозг, и снова смывает их. Беспланные планы, противоречащие друг другу идеи, бесцельные желания, слепые, пламенные, жадные хотения, толкаясь и разбивая друг друга, появляются в водовороте глубины, которая сейчас же снова поглощает их; крики замирают в груди и не могут дойти до поверхности. Дикое, воющее отчаянье овладевает Леонгардом, увеличиваясь день ото дня; в каждом углу перед ним, словно призрак, появляется ненавистное лицо матери; когда он раскрывает книгу, оно выскакивает оттуда с ужасной гримасой; он не решается перелистывать страницы, боясь снова его увидеть, не смеет обернуться, дабы оно не восстало перед ним в действительности: каждая тень принимает пугающий облик, свое собственное дыхание кажется ему шуршаньем черного платья. Чувства его изранены и восприимчивы, как обнаженные нервы; лежа в постели, он не знает, бодрствует ли он или спит, а когда, наконец, сон овладевает им, из земли вырастает ее фигура в рубашке, будит его и кричит резким голосом: "Неужели ты уже спишь, Леонгард?" Новое, страшно жгучее чувство овладевает им, сжимает грудь, преследует и заставляет искать близости Сабины, хотя ему еще не ясно, чего он от нее хочет; она выросла и носит юбки до лодыжек и их шуршанье возбуждает его |
|
|