"Пол Мейерсберг. Роковой мужчина " - читать интересную книгу автора

- Они ошиблись, вставив эпизод с рыбой, - заявлял Майк. - Откуда
возьмется рыба посреди этой чертовой пустыни?
- Оказывается, в этом штате больше красивых пейзажей, чем во всей
остальной стране, - Барбара вычитала эту информацию в журнале, который
подобрала в самолете по пути сюда.
Я согласился с ней. Но совершенно не обязательно поднимать глаза к нему
ради красивого вида. В этом штате можно увидеть интересные вещи даже в узком
коридоре захудалого отеля.
- Нью-Мексико - Очарованный край, - сказал Майк. - Это девиз штата. Его
можно прочесть на всех старых автомобильных номерах. Очарованный край.
Мы покинули Майка, польщенного тем, что из всех актеров только к нему
приехал агент, и Барбара повела автомобиль, взятый напрокат, в Альбукерке.
Длинная лента пустынного шоссе в закатном свете выглядела точь-в-точь, как
картина Джорджии О'Кифф.* Длинные, похожие на пальцы, кактусы, вставшие, как
часовые, лиловые облака, в которых тонуло оранжевое солнце, каемка дальних
гор, вызывающих желание оценить расстояние до них и высоту пиков, редкие
заброшенные фермы на абсолютно бесплодной земле, одинокая стреноженная
лошадь, трехлапый пес, настолько привыкший к своему увечью, что забыл об
искалечившем его грузовике и снова бродит по шоссе - каждая деталь была
отчетливой, как на гравюре, но все вместе они создавали сюрреалистическую
картину, такую же причудливую, как видение, запечатлевшееся у меня в мозгу.
______________
* Джорджия О'Кифф (1887-1986) - американская художница.

Во время ночного перелета из Альбукерке в Лос-Анджелес я трижды покидал
свое кресло и шагал взад-вперед по узкому проходу между сиденьями. Я никак
не мог успокоиться. Безумие! Я бессознательно искал ту женщину.
Вернувшись на свое место, я достал рукопись, которую обещал прочесть.
Но за час прочел всего десять страниц. Барбара пила второй мартини. Она была
так поглощена модными журналами, что молчала - это было на нее непохоже. Я
разглядывал ноги стюардессы, когда она то и дело проходила мимо меня.
В конце концов я убрал рукопись и взял у Барбары один из ее журналов в
глянцевой обложке. Фотографии обнимающихся девушек в нижнем белье,
принадлежавшем вовсе не им, вызывали во мне сильнейшей эротический импульс.
Я начал сочинять историю. Я больше не чувствовал себя преступником, а
превратился в детектива. Мое воображение подхлестывалось фотографиями этих
девушек, так церемонно обнимавших друг друга - одна в черных трусиках,
другая в белых. И постепенно я начал воссоздавать события, произошедшие в
отеле.
Они случайно оказались вместе в одном отеле - та женщина и девушка.
Женщина заметила девушку утром в воскресенье у столика портье, где та
осведомлялась о письмах. Ей нравилось смотреть на атлетическое тело девушки,
на ее шею и плечи, литые, как у пловчихи.
Они обе были здесь чужими. Женщина работала модельером и сейчас
направлялась в Техас, девушка была графиком, она прилежно рисовала пустыню в
манере Джорджии О'Кифф. Спутника ни у одной из них не было.
- Ты лесбиянка? - спросила девушка вечером.
- Мужики мне не противны.
- Я и сама отношусь к ним нормально. По крайней мере, сейчас.
- Я вижу, - сказала женщина.