"Барбара Мецгер. Навеки твой " - читать интересную книгу автора

трибунал.
Рекс спросил у дежурившего в дверях младшего офицера о майоре
Харрисоне. Конечно, никакого майора Харрисона не существовало - Рекс
проверил списки личного состава. Но это имя было кодом, который открывал
двери, много дверей, где ему придется отвечать на вопрос: "Какого рода дело
у вас к майору Харрисону?"
Надлежащий ответ был: "Я пришел помочь моей стране и вооруженным
силам". Рекс полагал, что, именно занимаясь такими деяниями, человек,
которого он хотел видеть, стал Советником, хотя не служил ни одному генералу
и не носил мундир. Рексу уже однажды пришлось идти по лабиринту коридоров,
когда он получил приказ лично доложить генералу Уэллзли. Пароль ему назвал
отец. И до сего дня Рекс задавался вопросом, как граф Ройс узнал ключ к
главному секрету обороноспособности Англии. Он задумался, изменился ли
пароль и достаточно ли его собственного имени, чтобы его впустили в святая
святых.
Рекса передавали от одного младшего офицера к другому, потом
вышколенному слуге, который повел его вверх по лестницам и коридорам
огромного здания, не обращая внимания на хромоту визитера. Похоже, здесь
считали, что если он не годен к строевой службе, то нечего ему отнимать
время у Советника.
Рекс не возражал и промолчал, когда его оставили ждать в маленькой
пустой комнате, где были лишь два стула. Он сел и положил разболевшуюся ногу
на второй стул. Черт бы побрал протокол и этикет! Не успел Рекс устроиться
поудобнее, как ему тут же пришлось вскочить, причиняя ноге еще большую боль.
В комнату вошел незнакомый подполковник с мрачным лицом и безупречной
выправкой.
Рекс отдал честь, представился, назвал свое звание и подразделение,
повторил, что "пришел помочь стране и вооруженным силам", и добавил:
- Пожалуйста, сообщите майору Харрисону, что я уже приходил по поводу
правды. - Так несуществующий майор узнает визитера.
Офицер, не сказав ни слова, ушел. Торопливо шагнувший в комнату мужчина
в помятом гражданском костюме, не назвавшись, кивнул Рексу:
- Следуйте за мной.
Шагая по коридорам и спускаясь по лестницам, Рекс думал, что, наконец,
попал в сердце разведки, где делается настоящая работа.
Когда они оказались в том же холле, с которого он начал свой путь, Рекс
подумал, что ему укажут на дверь. Сам он никогда не найдет нужный кабинет и
сомневается, что крики, приказы, угрозы или взятки приведут его к человеку,
который для всей армии оставался мифом.
Но Рекса повели не к выходу, а через обеденный зал, кухню, потом вниз,
кажется, по лестнице для слуг. Они шли мимо винного погреба, кладовых,
зарешеченных камер. Достав ключ, провожатый Рекса открыл дверь, за которой
обнаружилась очередная ведущая вниз лестница с поворотами и отходящими
темными коридорами. Совсем не этим путем шел Рекс когда-то, оказавшись здесь
в первый раз. Судя по сырому затхлому воздуху, они, должно быть, сейчас в
катакомбах под улицами Лондона. Они шли долго, и Рекс подумал, что они скоро
придут в другую страну.
Когда он решил, что нога от сырости совсем перестанет гнуться или
вот-вот подломится от усталости, его проводник вытащил другой ключ и снова
открыл дверь. Ведущая наверх лестница упиралась в очередную дверь. Наконец